LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Fuck mich bloß nicht ab bitte, partner!
Just don't fuck me off please, partner!
Fuck mich bloß nicht ab was, dikka?
Just don't fuck me off what, dikka?
Fuck mich bloß nicht ab, brudi!
Just don't fuck me off, brudi!
Fuck mich bloß nicht ab, homie!
Just don't fuck me off, homie!
Heb' die hand und schrei: 'hey!'
Heb's hand and scream: 'hey!'
Schrei: 'hey!' schrei: 'hey!'
Scream: 'hey!' scream: 'hey!'
Verse 1
Ich hab einen engineer, der für mich alles einstellt
I have an engineer who sets everything for me
Doch ich benötige nur ein' take, das hier ist mein mix, kein tape
But I just need one' take, this is my mix, no tape
Kein vinyl, das sich im kreis dreht
No vinyl spinning in circles
Du hörst es, wenn die mp3 lädt, yeah
You hear it when the mp3 loads, yeah
Ich hab einen nagelneuen mixtape-flow
I have a brand new mixtape flow
Mit mehr swing nenn' ihn roger cicero
With more swing call him roger cicero
Dicker als im vorjahr, ess' flips aufm sofa
Thicker than last year, ess' flips on sofa
Sommer in samoa, winter in narosa
Summer in samoa, winter in narosa
Ich red' gern von mir selbst lothar matthäus
I like to talk about myself lothar matthäus
Hör', wie ich philosophier' sokra-tes
Listen, how I philosophr' sokra-tes
Yes, ich bin wieder back mit mei'm bullshit
Yes, I'm back again with mei'm bullshit
Du hatest es nur weg, wenn du dumm bist
You only have it away if you're stupid
Rindercarpaccio, chili cheese nachos
Beef carpaccio, chili cheese nachos
Bitches mit poncho, ich bin pikachu
Bitches with poncho, I'm pikachu
Festival-v.i.p., explizit dynamit
Festival-v.i.p., explicitly dynamite
Mein name steht für sich in der hierarchie
My name stands for itself in the hierarchy
Rap-monarchie-style, buckingham palast
Rap monarchy style, buckingham palast
Vom belgischen könighaus fährt mein shuttle zum club
From the Belgian royal house my shuttle goes to the club
Rucksack sahne, joghurt, actimel
Backpack cream, yoghurt, actimel
Danone, activia, almighurt ehrmann hey!
Danone, activia, almighurt ehrmann hey!
Alnatura-erdbeeren, müller und zott
Alnatura strawberries, müller and zott
Wenn ich bock drauf hab, rap ich irgend'n schrott
If I'm bucking on it, I'll rap somebody's scrap
Denn warum soll ich texte rappen, die so intelligent kling'
Because why should I rap lyrics that sound so intelligent'
Wenn alle behindert sind diggidy-dang-dang
If all are disabled diggidy-dang-dang
Alle sind plemplem, in köpfen nur: 'peng peng!'
All are plemplem, in heads only: 'peng peng!'
Gangbangen dumme, kleine kinder wie ben 10
Gangbangen stupid, little kids like ben 10
Doch wenn dem wirklich so wär', würd' ich nicht die fans sehen
But if that were really the case,' I wouldn't see the fans
Die zu der show kommen und die texte kenn', damn!
Those who come to the show and know the lyrics,' damn!
Hab ich mehr fame als fans oder mehr fans als fame?
Do I have more fame than fans or more fans than fame?
Scheißegal, lass mich entertainen
Shitgal, let me entertain
Ich bin der teufel in person le diablo
I am the devil in person le diablo
Die symphonie des grauens nosferatu
The symphony of grey nosferatu
Boss wie pablo escobar, woher bekomm' ich
Boss like pablo escobar, where do I get from
Möglichst schnell einen neuen latte macchiato?
As fast as possible a new latte macchiato?
Schluss mit dem muckefuck, jeder, der meine mucke pumpt
Stop the muckefuck, anyone who pumps my mucke
Weiß, wenn ich das handtuch werf', dann höchstens ins publikum
Knows, if I throw the towel', then at most into the public
Lace!
Lace!
Hey! hey! hey!
Hey! Hey! Hey!
PLAY AUDIO