LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Plutonio / Não Vales Nada (Ao Vivo)
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Na cidade de concreto
In the concrete city
Onde o certo anda torto
Where the right is left
Onde o corrupto é a lei, um grande monstro escroto
Where the corrupt is the law, a great scrotum monster
O fardado faz as regras pra atrasar o justo
The uniform makes the rules to delay the righteous
Criança foge da escola e no crime acha conforto
Child flees school and in crime finds comfort
Onde estão as flores? o que é pra você valores
Where are the flowers? what's for you values
Carros, mulheres, droga, dinheiro, status
Cars, women, drugs, money, status
O sistema te impedi de ver além dos fatos
The system prevented you from seeing beyond the facts
Câmeras te vigiam 24 horas por dia
Cameras watch you 24 hours a day
Na verdade eles tão cuidando da sua cria
In fact they are taking care of their young
Criador e criatura, governo e sociedade
Creator and creature, government and society
Será que você não consegue ver além da realidade
Can't you see beyond reality
Noite trás com ela suas damas e piranhas
Night back with her your ladies and piranhas
Sexo, drogas, drinks, pernas abrem sobre camas
Sex, drugs, drinks, legs open over beds
Vestígios da babilônia, amores platônicos sobre mantras
Traces of Babylon, platonic loves on mantras
Talvez seja o karma de vidas sobre chamas
Maybe it's the karma of lives on flames
Dropando onda gigante sem medo de cair
Dropping giant wave without fear of falling
Mato e morro mais nunca vou me trair
I kill and die more I will never betray myself
Chuva de bala, que te abala, rala
Bullet rain, which shakes you, grate
A rua cala quem muita merda fala
The street shuts up a lot of shit talks
Pra quem se diz esperto falta sapiência
For those who say smart lack of wisdom
Nem todo poder do mundo te afasta da carência
Not every power in the world keeps you away from need
Até as flores cultivam a sua essência
Even flowers grow their essence
Hoje amar e ser amado requer muita paciência
Today loving and being loved requires a lot of patience
Fria a lágrima que cai gelada das crianças
Cold tears falling icy from children
Cada dia tentam acabar com as nossas esperanças
Every day they try to end our hopes
O amor é compartilhado só no facebook
Love is shared only on facebook
Mais quantos olhares tristes atrás de um notbook
How many more sad looks behind a notbook
Bares cheios mentes vazias
Bars full empty minds
Corações gelados entre armadilhas
Icy hearts between traps
Quanto vale o eu te amo pra quem nunca amo de verdade?
How much is it worth I love you to someone I never really love?
Tudo se resume a uma ponta de vaidade
It all comes down to a vanity tip
Refrão
Chorus
Muitos se perderam por fama e dinheiro
Many were lost to fame and money
Se renderam a babilonia e ao seu preço
They surrendered the babylon and its price
Sim city a cidade dos pecados
Yes city the city of sins
Bem vindo senhores a fábrica de viciados
Welcome gentlemen to the factory of addicts
Uma dose de loucura eu te falo a verdade
A dose of madness I tell you the truth
Eles querem mesmo é comprar sua liberdade
They really want to buy their freedom
Não te devo nada, vocês não podem me parar
I don't owe you anything, you can't stop me
Agora a vingança é minha e ela é particular
Now revenge is mine and she's private
No mundo de mentiras eu quero te mostrar a verdade
In the world of lies I want to show you the truth
O mal, ainda circula a nossa sociedade
Evil, still circulates our society
Mais o real cego e aquele que não vê
Plus the real blind and the one who doesn't see
Por que até sem enxergar, um cego pode ver
Why even without seeing, a blind man can see
A fonte do saber está próximo da gente
The source of knowledge is close to us
Mais ser leigo, não nós faz ir pra frente
More being a layman, not us makes us go forward
Temos que ir em busca de informação
We have to go in search of information
Principalmente aquele que vive na escuridão
Especially the one who lives in darkness
Os limites aparecem, e nóiz tem que desviar
The limits appear, and nóiz has to divert
E temos que focar a nossa forma de buscar
And we have to focus on how we seek
Descobrem a verdade, mais deixa passar ileso
They find out the truth, but you let it go unharmed
Principalmente quando escuta qual é o seu preço
Especially when you hear what your price is
O leilão da humanidade, está por toda parte
The auction of humanity, is everywhere
Putas abre suas pernas, e vendem sua dignidade
Whores spread their legs, and sell their dignity
Muitos vem na terra para cumprir sua missão
Many come to earth to fulfill their mission
E eu vejo que a minha é traficar informação
And I see that mine is to traffic information
Falar a verdade, hoje em dia é ilegal
Tell the truth, nowadays it's illegal
Mais muitos se limitam no seu mundo virtual
Many more are limited in your virtual world
E ficar calado sempre será um fardo
And being quiet will always be a burden
Ai sempre existirá político safado
There will always be a dirty politician
Isso eu não aguento, e tenho que falar
I can't take this, and I have to talk
Vamos revolucionar, e parar de ignorar
Let's revolutionize, and stop ignoring
Nosso governo, é comandando por um bando de filho da puta
Our government, it's commanding a bunch of son of a bitch
Mais não abaixo a minha cabeça, e continuo forte na luta
No more down my head, and I'm still strong in the fight