NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Intro
¿Qué hubo, mi amor?
What was there, my love?
Yo traje los cachos
I brought the cachos
Manuel turizo
Manuel Turizo
Chorus 1
Es verdad
It's true
Que la vieron tomando en la disco pasándola rico a las dos de la mañana
They saw her drinking in the disco having a good time at two in the morning
Entonaíta' con los panas
Entonaíta' with the corduroys
Yeah, pero acabando una canción
Yeah, but finishing a song
Su nombre entró en conversación y le cambió la cara
His name came into conversation and changed his face
Dice que para él la mala
He says that for him the bad
No se le olvida que borracho él le puso los cacho'
He doesn't forget that drunk he put the on him.
No pensó en lo que perdía por dársela de macho
He didn't think about what he lost by giving it to him as a male.
Ahora él está buscando, yeah
Now he is searching, yeah
Le está rogando, pero ya no está para él
She is begging him, but she is no longer for him
Mandó a decir con los muchachos
He sent to say with the boys
Verse 1
Prefiere estar sola a sеr el segundo plato
She prefers to be alone to sеr the second course
Se puso más buеna de lo que se veía
It got more buеna than it looked
Está feliz, ya no llora hace rato
He's happy, he hasn't cried for a while anymore
Si sale de noche, regresa de día
If you go out at night, come back during the day
Si la quieres ver, pues que mires los retrato'
If you want to see it, then look at the portraits'
Lo de hoy dijo que no volvía
Today's thing said he wasn't coming back
Si fuera él, te lo juro que ni trato
If it were him, I swear I don't even try
Perdió el oro buscando fantasías
Lost gold looking for fantasies
Las estrellas bajando y la fiesta prendiéndose
The stars going down and the party catching on
Si es por mí, estuviera besándote
If it's for me, I'd be kissing you
Se grabó con su amiga perreando, dice que las penas se olvidan tomando
She recorded herself with her friend perreando, says that sorrows are forgotten taking
Es más ven y pégate
It's more come and stick
No lo bloquees de insta
Don't block it from insta
Para que te vea hasta que yo te desvista
To see you until I undress you
No le escriba', mejor que tú ni insista'
Don't write to him', better than you or insist'
Lo que se va no vuelve ni por que tú le insista'
What goes away does not come back even because you insist on it.'
Bridge
Aunque le duele, ya no vuelve pa'trá', no vuelve pa'trá', no vuelve pa'trá'
Although it hurts, it no longer returns pa'trá', does not return pa'trá', does not return pa'trá'
Él la dejó y ella no mira pa'trá', no mira pa'trá', no, no
He left her and she doesn't look pa'trá', she doesn't look pa'trá', no, no
Chorus 2
No se le olvida que borracho él le puso los cacho'
He doesn't forget that drunk he put the on him.
No pensó en lo que perdía por dársela de macho
He didn't think about what he lost by giving it to him as a male.
Ahora él está buscando, yeah
Now he is searching, yeah
Le está buscando pero ya no está para él
You are looking for him but you are no longer there for him
Mandó a decir con los muchachos
He sent to say with the boys
Bridge
Aunque le duele, ya no vuelve pa'trá', ya no vuelve pa'trá', ya no vuelve pa'trá'
Although it hurts, it no longer returns pa'trá', it no longer returns pa'trá', it no longer returns pa'trá'
Él la buscó, pero no mira pa'trá', ya no mira pa'trá', no, no
He looked for her, but he doesn't look pa'trá', he doesn't look pa'trá anymore, no, no
Y aunque le duele, ya no vuelve pa'trá', ya no vuelve pa'trá', ya no vuelve pa'trá'
And although it hurts, it no longer returns pa'trá', it no longer returns pa'trá', it no longer returns pa'trá'
Él la buscó, pero no mira pa'trá', ya no mira pa'trá', no, no
He looked for her, but he doesn't look pa'trá', he doesn't look pa'trá anymore, no, no
Verse 2
Hey, dice que prefiere estar sola que mal acompañá'
Hey, says she'd rather be alone than badly accompany'
Está con el corazón cerra'o y la cabeza dañá'
It is with the heart closed and the head dañá'
Gracias a dios se libró del que la tenía engañá'
Thank Goodness She Got Rid of the One Who Had Her Deceit'
Que si el ex-novio está en el club, que no la lleven pa'llá
That if the ex-boyfriend is in the club, that they do not take her pa'llá
Que eso le daña el día
That damages the day
Está para la rebeldía
It is for rebellion
Tiene un culito que ave maría, hey
It has a ass that hail mary, hey
Un trago a ella la pone contento
A drink to her makes her happy
Dos trago' y ese man se le olvida
Two drinks' and that man forgets
Chorus 3
Pero acabando una canción
But finishing a song
Su nombre entró en conversación y le cambió la cara
His name came into conversation and changed his face
Dice que para él la mala
He says that for him the bad
No se le olvida que borracho él le puso los cacho'
He doesn't forget that drunk he put the on him.
No pensó en lo que perdía por dársela de macho
He didn't think about what he lost by giving it to him as a male.
Ahora él está buscando, yeah
Now he is searching, yeah
Le está buscando pero ya no está para él
You are looking for him but you are no longer there for him
Mandó a decir con los muchachos
He sent to say with the boys
Que la vieron tomando en la disco pasándola rico a las dos de la mañana
They saw her drinking in the disco having a good time at two in the morning
Entonaíta' con sus panas
Entonaíta' with its corduroys