LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Kopf weg, traum weg und die liebe ausverkauft
Head away, dream away and the dear sold out
Diese steine bröckeln, auf denen wir gerade bau'n
These stones are crumbling, on which we are currently building
Wir mal'n die bilder schwarz und gehen g'rade nich' raus
We'll paint the pictures black and go g'rade nich' out
Man schaut doch nicht nach vorne, wenn man auf den boden schaut
You don't look forward when you look at the floor
Katastrophenberichte zerlegen deine zuversicht
Disaster reports dissupate your confidence
Glaub' nich' jedem und glaub' nich' alles
Don't believe everyone and don't believe it all
Und glaub' wieder mal an dich
And believe in you again
Mach dich nich' so kaputt
Don't get so broken
So kaputt vom leben
So broken from living
Es läuft nicht immer rund
It doesn't always run round
Wie sollte das auch geh'n?
How could that work?
Viele ausreden gibt's nicht
Many excuses don't exist
Pack' kaum noch, dass die sorgen steh'n
Pack' hardly any more that the worries steh'n
Mach dich nich' so kaputt
Don't get so broken
So kaputt vom leben
So broken from living
So kaputt vom leben
So broken from living
„die hat mehr, der hat mehr, die haben mehr', hat bei uns nich' so geklappt
'she has more, he has more, they have more', hasn't worked with us' so
„guten tag, ich will das neuste kaufen, von dem, was g'rad' glücklich macht'
'Good day, I want to buy the latest, of what makes g'rad' happy'
Doch das, was glücklich macht, macht nicht nur macht und geld
But what makes you happy doesn't just make money
Eine hand, die dich hochzieht, das wertvollste der welt
A hand that pulls you up, the most valuable in the world
Katastrophenberichte nehm'n dir g'rade so die sicht
Disaster reports take'n dir g'rade so the view
Glaub' nich' jedem und glaub' nich' alles
Don't believe everyone and don't believe it all
Und glaub' wieder mal an dich
And believe in you again
Mach dich nich' so kaputt
Don't get so broken
So kaputt vom leben
So broken from living
Es läuft nicht immer rund
It doesn't always run round
Wie sollte das auch geh'n?
How could that work?
Viele ausreden gibt's nicht
Many excuses don't exist
Pack' kaum noch, dass die sorgen steh'n
Pack' hardly any more that the worries steh'n
Mach dich nich' so kaputt
Don't get so broken
So kaputt vom leben
So broken from living
So kaputt vom leben
So broken from living
Bridge
So kaputt vom leben
So broken from living
So kaputt vom leben
So broken from living
So kaputt vom leben
So broken from living
Mach dich nich' so kaputt
Don't get so broken
So kaputt vom leben
So broken from living
Es läuft nicht immer rund
It doesn't always run round
Wie sollte das auch geh'n?
How could that work?
Viele ausreden gibt's nicht
Many excuses don't exist
Pack' kaum noch, dass die sorgen steh'n
Pack' hardly any more that the worries steh'n
Mach dich nich' so kaputt
Don't get so broken
So kaputt vom leben
So broken from living
So kaputt vom leben
So broken from living
So kaputt vom leben
So broken from living
So kaputt vom leben
So broken from living
PLAY AUDIO
MORE PHILIPP DITTBERNER
POPULAR
NEWEST
SEARCH