Home / Lyrics / Pema / Pensaste
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
Y pensaste que me quedaría callado
And you thought I'd be quiet
Y que me viste la cara de tarado
And that you saw my asshole's face
Te metiste con mi flia y que te quede claro
You messed with my family and let it be clear to you
Que si conociste mi lado bueno ahora conoces el malo
That if you knew my good side now you know the bad guy
Y pensaste que me quedaría callado
And you thought I'd be quiet
Y que me viste la cara de tarado
And that you saw my asshole's face
Te metiste con mi flia y que te quede claro
You messed with my family and let it be clear to you
Que si conociste mi lado bueno ahora conoces el malo
That if you knew my good side now you know the bad guy
Verse 1
Y yo no te insulto
And I don't insult you
Por que soy más fino, más maduro, un poquito más adulto
Because I'm thinner, more mature, a little more adult
Y ahora te sepultó
And now he buried you
Y a la verdad es que tengo adentro la muestro y no la oculto
And the truth is, I've got the show inside and I don't hide it
No como ustedes juntos que tienen sus historias inconclusas que nunca le ponen punto
Not like you together who have your unfinished stories that never make you point
Pero ese no es mi asunto
But that's none of my business
Y con la familia que tengo lo amo y juro que estoy a gusto
And with the family I have I love him and I swear I'm at ease
Y ella me amenazaba que yo me quedaría solo
And she threatened me that I would be left alone
Y después vino con algo, que juro, era el colmo
And then he came up with something, which I swear, was the end
Que quería ser modelo o ser una estrella porno
Who wanted to be a model or be a porn star
Y estaba mas quemada que mis milanesa' al horno
And I was more burned than my Milanese' baked
Pero no me asombro
But I'm not amazed
De alguien que nunca escalará y siempre se quedará en el lodo
From someone who will never climb and always stay in the mud
De alguien que ni siquiera yo la valoro
From someone I don't even value
De alguien que le di la mano y terminó agarrandome del codo
From someone who reached out to him and ended up grabbing my elbow
Pero ella es agrandada 'tengo todo lo que quiero
But she's enlarged ' I have everything I want
Tengo hombres musculoso' con mi poquito cerebro
I have muscular men' with my little brain
Tengo el maquillaje y la planchita para el pelo
I have the makeup and the hair plank
Y el espejo por si me veo fea, me veo de nuevo', ay
And the mirror in case I look ugly, I see myself again,' oh
Discúlpame que me ría
I'm sorry you laughed at me
Pero la cara y el cuerpo no te definen como bonita
But the face and body don't define you as pretty
Hay personas buenas, mujeres distinta'
There are good people, different women'
A vos que te pinta
To you who paints you
Tengo poco papel pero mucha tinta
I have little paper but a lot of ink
Chorus 2
Y pensaste que me quedaría callado
And you thought I'd be quiet
Y que me viste la cara de tarado
And that you saw my asshole's face
Te metiste con mi flia y que te quede claro
You messed with my family and let it be clear to you
Que si conociste mi lado bueno ahora conoces el malo
That if you knew my good side now you know the bad guy
Y pensaste que me quedaría callado
And you thought I'd be quiet
Y que me viste la cara de tarado
And that you saw my asshole's face
Te metiste con mi flia y que te quede claro
You messed with my family and let it be clear to you
Que si conociste mi lado bueno ahora conoces el malo
That if you knew my good side now you know the bad guy
Verse 2
Y conclusión: no estás en calma
And conclusion: you're not calm
Porque ya está muy perdida y tiene muy jodida el alma
Because she's already very lost and has a very fucked-up soul
Me preguntaba '¿qué te pasa?'
I was wondering 'what's the matter with you?'
Pero después vi que no conociste el amor de casa
But then I saw that you didn't know the love of home
¿y ahora quien te salva?
And now who saves you?
Solo tus amigos que te quieren pero tener en su cama
Only your friends who love you but have you in their bed
Y mándame lo que quieras
And send me anything you want
Que ni vos ni ellos me llegan a la suela
That neither you nor they reach my sole
Pero sería muy tonto defender algo que no vale la pena
But it would be very foolish to defend something that is not worth
Y que un culo que se vende por droga te meta en problema
And let an ass sold for drugs get you in trouble
Pero bueno, ese es otro tema
But well, that's another issue
¿queres hablar de mi? yo no tengo problema
You want to talk about me? I don't have a problem
Y entonces me presento, yo soy lauty pema
And then I introduce myself, I'm lauty pema
Esquejo del sistema, no me gusta la política y esquema
I choose the system, I don't like politics and scheme
Soy una patada en la entrepierna
I'm a kick in the crotch
Y a lo que tiran mierda me los como como guiso de mi abuela
And what they throw shit at, I eat them as my grandmother's stew
Soy lo que todo el mundo anhela, la música es mi vena
I'm what everyone craves, music is my vein
Un talento que no ven en las escuela'
A talent they don't see in schools'
Y la diferencia entre vos y yo
And the difference between you and me
Es que yo no necesito demostrar algo que no soy, bitch
It's just that I don't need to prove something I'm not, bitch
Chorus 3
Pensaste que me quedaría callado
You thought I'd be quiet
Y que me viste la cara de tarado
And that you saw my asshole's face
Te metiste con mi flia y que te quede claro
You messed with my family and let it be clear to you
Que si conociste mi lado bueno ahora conoces el malo
That if you knew my good side now you know the bad guy
Y pensaste que me quedaría callado
And you thought I'd be quiet
Y que me viste la cara de tarado
And that you saw my asshole's face
Te metiste con mi flia y que te quede claro
You messed with my family and let it be clear to you
Que si conociste mi lado bueno ahora conoces el malo
That if you knew my good side now you know the bad guy
Outro
(solo quiero pedir perdón a mi mamá, a mis amigos
(I just want to apologize to my mom, my friends
Que me dijeron que no me rebajara con este tema
They told me not to get down on this issue
Pero bueno, para mi gente que es buena
But well, for my people it's good
Le quiero mostrar de que no todos son como ellos
I want to show you that not everyone is like them
Y que existe gente mala con envidia, con rencor, con dolor
And that there are bad people with envy, with rancour, in pain
Y eso no cambiará nunca)
And that will never change)
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PEMA
La Bella Y La Bestia
16+ | Pema
Pensaste
Pema
6 A.M.
Pema
Disturbios
Pema
Amor Bipolar
Pema
Eres
16+ | Pema
Déjame Solo
16+ | Pema, Metalingüística
Ya Nada Importa
16+ | Pema
No Hay Vuelta Atrás
16+ | Pema
Tú Eres Especial
16+ | Pema
Dejame Volar
16+ | Pema
La Danza De Mi Barrio
16+ | Pema
Bailemos
16+ | Pema