Loading...
We use cookies to make the website work as you would expect.
We also use cookies to track analytics, show display ads, and improve our product.
Please click accept below to accept our privacy policy.
Home / Lyrics / Para TikTok / Diosa
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
Loading...
Loading...
Estoy tirando de la cuerda como un bombero en llamas
I'm pulling the rope like a burning firefighter
Para contar una historia real nunca faltan las ganas
Telling a real story never misses the urge
Me llaman escudo social, me suelo proteger de
They call me social shield, I usually protect from
Aquellos que me ven como un medio hasta sus papeles verdes
Those who see me as a means up to their green papers
Loading...
Depende de fuerzas externas mi equilibrio mental
It depends on external forces my mental balance
Y eso es algo que no puedo remediar
And that's something I can't remedy
Por más que quiera. golpeado a lo halley berry
As much as you want. beaten to the halley berry
Me hе llevado más viajes que un maldito fеrry
He's taken me more trips than a f'rry
Loading...
Loading...
Si vierais de madrugada la calle desde mi óptica
If you saw the street in the early hours from my optics
Jóvenes devorándose en una trama despótica
Young people devouring themselves in a despnotic plot
Omitan las escenas fastidiosas, censuren
They skip the annoying scenes, censuren
Tráguense el dolor y vuelvan a sus cosas, circulen
Bring in the pain and get back to your things, circulate
Loading...
Tonos azules de esos días por esta vida vacía
Blue tones from those days for this empty life
Abriéndome las venas por una dosis de tu alegría
Opening my veins for a dose of your joy
Tía, un día destaparan mis huesos y dirán
Auntie, one day they uncover my bones and they'll say
Yo conocí a este hombre, del hip hop un titán
I met this man, hip hop a titan
Loading...
Loading...
No se descargó tik tok para hacer su vida más patética
He didn't download tik tok to make his life more pathetic
Tenía bastante con el baile de su corta existencia
He had enough with the dance of his short existence
Y peripecias le salieron mil millones
And he got a billion peripecias
Mas no era la lotería, lo quería a borbotones
But it wasn't the lottery, I wanted it in tatters
Loading...
De bourbon o vino un tonel, tan fino mi tóner
From bourbon or came a barrel, so fine my toner
Que vinieron a imprimirse como 80 tonos grises
They came to be printed like 80 shades of gray
Y sé que jamás me prometiste lo imposible
And I know you never promised me the impossible
¿pero me dejas soñar a qué altura salta un tigre? we are the children
But you let me dream how high a tiger jumps? we are the children
Loading...
Loading...
Tuve que irme de mi querida almería
I had to leave my beloved almeria
Tres veces en 4 años como un extraño
Three times in 4 years as a stranger
Rezándole cada día al de arriba
Praying every day to the one above
Currándome esa vida que me robaron y merecía
Curing that life I was robbed of and deserved
Loading...
De una web de psicología sacan tres citas bonitas
From a psychology website they get three nice quotes
Se creen los protagonistas de sus series favoritas
They create the protagonists of their favorite series
Yo tengo a mi madre trabajando noche y día
I have my mother working night and day
En una cinta, y en la finca
On a tape, and on the farm
Loading...
Loading...
A mi padre, el que a todos nos puso grandes
To my father, the one who made us all great
Dejándose las carnes, le duelen los isquios de tanto agacharse
Leaving his flesh, his ischials hurt from so much crouching down
Analiza tu vida de gánster
Analyze your gangster life
Todo el día de fiesta en casoplones con ciento y una madre
All the holiday in caseplones with a hundred and a mother
Loading...
Loco, dándole al coco como rami malek
Crazy, hitting the coconut like rami malek
Como animales abismales, negro cuervo
Like aessmal animals, black crow
En el hipocentro de mi fragmentado adentro
At the hypocenter of my fragmented inside
Temblando al ver que la muerte es el único plan perfecto
Shaking to see that death is the only perfect plan
Loading...
Loading...
Chorus 1
We are the children, pero sentamos cabeza
We are the children, but we sit down head
Hamlet apoyando en el tablado nuestra calavera
Hamlet supporting in the tablado our skull
Siempre humildes como nos enseñó la abuela
Always humble as Grandma taught us
Nunca mires por encima, todo cuerpo se congela
Never look over, every body freezes
Loading...
De qué sirve tanto ego y las barreras
What so much ego and barriers are all about
Si todos nos tropezamos en algún tramo de la escalera
If we all stumble on any stretch of the ladder
No olvides que la vida es una cualquiera
Don't forget that life is a ither
Y el inestable amor la llamita de una vela
And the unstable love fills her with a candle
Loading...
Loading...
We are the children, pero sentamos cabeza
We are the children, but we sit down head
Hamlet apoyando en el tablado nuestra calavera
Hamlet supporting in the tablado our skull
Siempre humildes como nos enseñó la abuela
Always humble as Grandma taught us
Nunca mires por encima, todo cuerpo se congela
Never look over, every body freezes
Loading...
De qué sirve tanto ego y las barreras
What so much ego and barriers are all about
Si todos nos tropezamos en algún tramo de la escalera
If we all stumble on any stretch of the ladder
No olvides que la vida es una cualquiera
Don't forget that life is a ither
Y el inestable amor la llamita de una vela
And the unstable love fills her with a candle
Loading...
Loading...
Verse 2
Los cuentos son bellos, la realidad un mojón
The stories are beautiful, the reality a mojón
No podríamos funcionar sin un chute de imaginación
We couldn't function without a shot of imagination
Soy la máquina que hace a adam richman vegano
I'm the machine that makes adam richman vegan
El penique que te salva en medio de un pique en la mano
The penny that saves you in the middle of a pike in your hand
Loading...
No soy tu hermano, no te tomes confianzas de más
I'm not your brother, don't take any more trusts
¿porque grabamos en demos? eso no demostró nada
Because we record in demos? that didn't prove anything
Un monstruo ma', yo vi volar a víboras en las antípodas
A ma' monster, I saw snakes fly in the antipodes
Y nadie me sacó del foso
And nobody pulled me out of the moat
Loading...
Loading...
2017 sin nadie que me complete
2017 with no one to complete me
Un año de fracasos estrepitosos
A year of shocking failures
Cuando saque mi disco, lo juro, se van a cagar
When I take out my record, I swear, they're going to shit
Te receta el médico arroz blanco más un suero oral
Your doctor prescribes white rice plus an oral serum
Loading...
Soy un suevo al degollar, subí suave hasta el altar
I'm a suevo when I slit my throat, I climbed softly up to the altar
Dios me dio el 'sí quiero', y los presentes nada que objetar
God gave me the 'I do', and present nothing to object to
El mandamás es damballah sin cámaras, me sale de cine
The boss is damballah without cameras, it comes out of cinema
El elefante que pisa chapines, no te aplaude el guinness
The elephant that steps on sloppy, don't applaud your guinness
Loading...
Loading...
No el de nk, sino el de nepal
Not nk's, but Nepal's
Si cato el néctar, es que conozco el percal
If I taste nectar, it's that I know the perch
Cierto lo que cambia, incierto lo que viene
True what changes, uncertain what's coming
La élite que amáis no os protege, te entretiene
The elite you love doesn't protect you, it entertains you
Loading...
El tren tiene moles de miseria en un vagón
The train has moles of misery in a car
Del que he de saltar a tiempo, siento que no hay próxima estación
The one I have to jump out of time, I feel like there's no next season
El triste guion de mi existencia no me impide
The sad script of my existence does not prevent me
Volar a otros mundos sin sufrir el resacón
Flying to other worlds without suffering the sesacon
Loading...
Loading...
Ni tampoco al periodista inculto
Nor the uneducated journalist
Que maquilla la tragedia con el abrazo y el llanto burdo
Let the tragedy make up with the embrace and the crude cry
Tienen su fábrica a gran escala del espanto
They have their factory on a large scale of fright
Tanta mierda y aún no entiendo cómo tragan tanto
So much shit and I still don't understand how they swallow so much
Loading...
Dios te perdona los pecados, pero quién las deudas
God forgives you sins, but who debts
Esclavos de este siglo en pirámides de treguas
Slaves of this century in pyramids of truce
Nunca salió de tu lengua, fantasía imposible
It never came out of your tongue, impossible fantasy
¿pero me dejas soñar a qué altura salta un tigre?
But you let me dream how high a tiger jumps?
Loading...
Loading...
Chorus 2
We are the children, pero sentamos cabeza
We are the children, but we sit down head
Hamlet apoyando en el tablado nuestra calavera
Hamlet supporting in the tablado our skull
Siempre humildes como nos enseñó la abuela
Always humble as Grandma taught us
Nunca mires por encima, todo cuerpo se congela
Never look over, every body freezes
Loading...
De qué sirve tanto ego y las barreras
What so much ego and barriers are all about
Si todos nos tropezamos en algún tramo de la escalera
If we all stumble on any stretch of the ladder
No olvides que la vida es una cualquiera
Don't forget that life is a ither
Y el inestable amor la llamita de una vela
And the unstable love fills her with a candle
Loading...
Loading...
We are the children, pero sentamos cabeza
We are the children, but we sit down head
Hamlet apoyando en el tablado nuestra calavera
Hamlet supporting in the tablado our skull
Siempre humildes como nos enseñó la abuela
Always humble as Grandma taught us
Nunca mires por encima, todo cuerpo se congela
Never look over, every body freezes
Loading...
De qué sirve tanto ego y las barreras
What so much ego and barriers are all about
Si todos nos tropezamos en algún tramo de la escalera
If we all stumble on any stretch of the ladder
No olvides que la vida es una cualquiera
Don't forget that life is a ither
Y el inestable amor la llamita de una vela
And the unstable love fills her with a candle
Loading...
Loading...
Outro
Tensión fatal, 2020, que no te lo cuenten, vive la vida tal y como se presente
Fatal tension, 2020, don't let them tell you, live life as it presents
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
LUIS ALBERTO SARMIENTO, MIGUEL ORLANDO IACOPETTI
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PARA TIKTOK
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...