LyricFluent Logo
La Correcta
La Correcta
Nabález, Morat (18+)

Verse 1

Te cuento que me encuentro enamorado
I'm telling you, I'm in love.
Y siento que esta vez es la correcta
And I feel like this time it's the right one
Te cuento para mí ella es perfecta
I tell you for me she's perfect
Con todos sus defectos y pecados
With all your flaws and sins

Chorus 1

Sé que con otras yo me he equivocado
I know that with others I've made a mistake
Sé que he dado contra el mundo
I know I've hit the world
Y he perdido la esperanza
And I've given up hope
Porque aunque llevo cargas del pasado
Because even though I carry burdens from the past
Cuando ella está a mi lado
When she's by my side
Se equilibra la balanza
Balances the balance
Y nada me cansa
And nothing tires me out
No pienso dar, ni un paso atrás
I'm not going to take a step back.
En el camino que me lleve hacia tus besos
On the road that leads me to your kisses
No pienso en eso
I don't think about it.
Se los confieso
I confess.
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Today I risk everything without looking back
Si tú te vas, ya volverás
If you leave, you'll be back
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Because fate knows well that it's the right thing to do
Y no habrá pretextos
And there will be no pretexts
De espacio ni tiempo
Space and time
Solo formas nuevas de poder amar
Just new ways to love

Verse 2

Te cuento que me encuentro ilusionado
I'm telling you, I'm excited.
Y no puedo olvidarme ya de ella
And I can't forget about her anymore.
Te cuento que pasé mi vida entera
I'm telling you, I spent my whole life.
Buscando lo que por fin he encontrado
Looking for what I've finally found

Chorus 2

Sé que con otras yo me he equivocado
I know that with others I've made a mistake
Sé que he dado contra el mundo
I know I've hit the world
Y he perdido la esperanza
And I've given up hope
Porque aunque llevo cargas del pasado
Because even though I carry burdens from the past
Cuando ella está a mi lado
When she's by my side
Se equilibra la balanza
Balances the balance
Y nada me cansa
And nothing tires me out
No pienso dar, ni un paso atrás
I'm not going to take a step back.
En el camino que me lleve hacia tus besos
On the road that leads me to your kisses
No pienso en eso
I don't think about it.
Se los confieso
I confess.
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Today I risk everything without looking back
Si tú te vas, ya volverás
If you leave, you'll be back
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Because fate knows well that it's the right thing to do
Y no habrá pretextos
And there will be no pretexts
De espacio ni tiempo
Space and time
Solo formas nuevas de poder amar
Just new ways to love

Bridge

Si tú te vas
If you leave
Serías la culpable de mis besos desterrados
You'd be to blame for my banished kisses.
Si tú te vas, si tú te vas
If you leave, if you leave
Yo habría sido un rey que ahora se viste de soldado
I would have been a king who now dresses as a soldier
Si tú te vas, si tú te vas
If you leave, if you leave
Será porque mi suerte me condenó a perderte
It's because my luck condemned me to lose you.
Y te arrancó de mí
And he ripped you off me.
Si tu te vas
If you leave
Serías la correcta y yo sería el equivocado
You'd be the right one and I'd be the wrong one.
Si tú te vas
If you leave

Chorus 3

No pienso dar, ni un paso atrás
I'm not going to take a step back.
En el camino que me lleve hacia tus besos
On the road that leads me to your kisses
No pienso en eso
I don't think about it.
Se los confieso
I confess.
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás
Today I risk everything without looking back
Si tú te vas, ya volverás
If you leave, you'll be back
Porque el destino sabe bien que es lo correcto
Because fate knows well that it's the right thing to do
Y no habrá pretextos
And there will be no pretexts
De espacio ni tiempo
Space and time
Solo formas nuevas de poder amar
Just new ways to love
Te cuento que me encuentro enamorado
I'm telling you, I'm in love.
Y siento que esta vez es la correcta
And I feel like this time it's the right one