LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Mora / Volando (Remix)
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Intro
Yeah-yeah, yeah-yeah
yes-yes, yes-yes
Yeah-eh
yes-eh
Disfruto el poder verte aunque no sea conmigo no
I enjoy being able to see you even if it's not with me no
Tengo que conformarme con ser solo tu amigo
I have to settle for just being your friend
Siempre pensando en tu nombre, vivo distraído
Always thinking about your name, I live distracted
Por fin me enamoré y resulta que es prohibido
I finally fell in love and it turns out that it is forbidden
Más alante vive gente, pero no me he movido
More alante lives people, but I have not moved
Sigo estancado, siempre soñando contigo
I'm still stuck, always dreaming of you
El dm explotado, pero las dejo еn leído
The dm exploited, but I leave them read
Mis letras siemprе tienen tu nombre y apellido
My letters siemprе have your first and last name
Viviendo con mil preguntas, el lápiz sin punta
Living with a thousand questions, the pencil without a tip
De todo lo que escribo, ma', tú tienes la culpa
Of all that I write, ma', you are to blame
Llevo un año pagando la misma multa
I've been paying the same fine for a year
Tú eres ese mal que no sé por qué me gusta
You are that evil that I don't know why I like it
El no poder olvidarte me frustra
Not being able to forget you frustrates me
Te lo juro que me frustra
I swear it frustrates me
Chorus 1
Pero si me llamas le llego volando
But if you call me I fly away
En la mercedes voy capsuleando
In the mercedes I'm capsuleando
Y cuando no estás, te sigo imaginando
And when you're not, I still imagine you
Y sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
And without clothes in my bed, my name screaming
Y si me llamas le llego volando
And if you call me I fly away
En la mercedes voy capsuleando
In the mercedes I'm capsuleando
Y cuando no estás, te sigo imaginando
And when you're not, I still imagine you
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
No clothes in my bed, my name screaming
Verse 1
Voy volando aunque sufra de vértigo
I'm flying even if I suffer from vertigo
Y si me caigo no tengo un plan médico
And if I fall I don't have a health plan
Con tus senote' yo me siento en méxico
With your senote' I feel in Mexico
Contigo el doctor me medicó, así que vente
With you the doctor medicald me, so come
Olvida el pasado, que el futuro lo tienes de frente
Forget the past, that you have the future in front of you
Solo bad tiene un 'X 100pre'
Only bad has an 'X 100pre'
Pero yo le llego, solo dime
But I get to him, just tell me
Que no me vaya
Don't Let Me Go
Cuéntame si tiro la toalla
Tell me if I throw in the towel
O si la tiramos en la playa
Or if we throw it on the beach
Baby, voy volando por si la señal me falla
Baby, I'm flying in case the signal fails me
Chorus 2
Y si me llamas le llego volando
And if you call me I fly away
En la mercedes voy capsuleando
In the mercedes I'm capsuleando
Y cuando no estás, te sigo imaginando
And when you're not, I still imagine you
Sin ropa en mi cama, mi nombre gritando
No clothes in my bed, my name screaming
Verse 2
Y si me llamas yo le caigo en el amg
And if you call me I fall into the amg
Baby, para terminar lo que a mitad dejé
Baby, to finish what I left halfway through
En la cama hicimos una serie, pero no pg
In bed we did a series, but not pg
Y aunque me alejé
And although I walked away
Sigo viendo tu cara cuando a otra se lo pongo
I keep seeing your face when I put it on another
Si todavía tengo tu wallpaper de fondo
If I still have your wallpaper in the background
Ando sin salvavidas nadando en lo hondo
I walk without lifeguards swimming deep
Yo siento tus latido' aunque me quede sordo
I feel your heartbeat' even if I'm deaf
Bridge
Y dime tú cómo es que se sana este dolor
And tell me how this pain is healed
Si ya lavé las sábanas, pero siguen con tu olor
If I already washed the sheets, but they continue with your smell
Y yo solo pido sentir de nuevo tu calor
And I just ask to feel your warmth again
Ya probé unas cuantas, pero extraño tu sabor
I already tried a few, but I miss your taste
Verse 3
Si tú me llamas, yo le llego más rápido que emergencia'
If you call me, I get it faster than emergency.'
Para ti no hay competencia
For you there is no competition
Cuando tú llega' se siente la diferencia
When you arrive' you feel the difference
¿Será una maldición o coincidencia?
Will it be a curse or coincidence?
Con ese culote y esa carita
With that butt and that face
Tú eres la mami favorita
You're the favorite mommy
Si estuviésemo' en kínder te enviaba cartita'
If we were' in kindergarten I would send you a little card'
Llevo to' el día en la playa para ver si se me quita
I've been to' the day at the beach to see if it will be taken away from me
Las estrellas te ven y piden un deseo
The stars see you and make a wish
Baby, tú tienes algo que yo solo veo
Baby, you have something that I only see
Ya no quiero más premios, no quiero más trofeo'
I don't want any more awards, I don't want any more trophies.'
Yo lo único que pido es mañana verte de nuevo
All I ask is to see you again tomorrow
Aunque sea con él
Even if it's with him
El cielo en el infierno, nadie va a entender
Heaven in Hell, No One Will Understand
Huyendo de lo que siento, me cansé de correr
Running away from what I feel, I got tired of running
En mis ojos se nota, no lo puedo esconder
In my eyes it shows, I can't hide it
Chorus 3
Que si tú me llamas le llego volando
That if you call me I will fly away
A la hora que tú digas, no importa dónde y cuándo
At the time you say, it doesn't matter where and when
Y cuando no estás te sigo imaginando
And when you're not there I still imagine you
Tu alma con la mía, las dos junta' vibrando
Your soul with mine, the two together' vibrating