LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Milky Chance / Oh Mama
NOTE: These Spanish Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Slowly we are falling through the cracks
Lentamente estamos cayendo por las grietas
It just feels like something we regret
Se siente como algo de lo que nos arrepentimos
Don't know what to do and how to act
No sé qué hacer y cómo actuar
Out of my means or that's our feels
Fuera de mis medios o esos son nuestros sentimientos
Lately we've been covered by the past
Últimamente hemos sido cubiertos por el pasado
But don't you think that we are made to last?
¿Pero no crees que estamos hechos para durar?
Rather than just stumbling in the dark
En lugar de tropezar en la oscuridad
In the dark, in the dark
En la oscuridad, en la oscuridad
Chorus 1
When we get old mama, we think it was no drama
Cuando envejecemos, mamá, pensamos que no fue un drama
Cos when we would know, it was better letting it go
Porque cuando lo sabríamos, era mejor dejarlo ir
Why couldn't it be just a little more easy to see, darling?
¿Por qué no podría ser un poco más fácil de ver, cariño?
That would've been all, would've been all we needed to know
Eso habría sido todo, habría sido todo lo que necesitábamos saber
Verse 2
Sun is up the hillside, i was being blue-eyed
El sol está en la ladera, estaba siendo de ojos azules
Seas on the no time, trouble on the inside
Mares sin tiempo, problemas en el interior
So far we've been trying to see the light
Hasta ahora hemos estado tratando de ver la luz
So hard, listen it was totally bright
Tan difícil, escucha, fue totalmente brillante
Surely right, feelings tight
Seguramente correcto, sentimientos apretados
Thinking of the call on my mind, saying
Pensando en la llamada en mi mente, diciendo
Ma, why is everything so messed up?
Ma, ¿por qué está todo tan desordenado?
Anyway we made it so far
De todos modos lo hicimos tan lejos
What are we tasting true love?
¿Qué estamos probando el amor verdadero?
How does it feel like
Como se siente
Remedy, so it can only be
Remedio, por lo que solo puede ser
As strong as the force of your fantasy
Tan fuerte como la fuerza de tu fantasía
Or am i more? it's gonna be a mystery
¿O soy más? va a ser un misterio
Chorus 2
When we get old mama, we think it was no drama
Cuando envejecemos, mamá, pensamos que no fue un drama
Cos when we would know, it was better letting it go
Porque cuando lo sabríamos, era mejor dejarlo ir
Why couldn't it be just a little more easy to see, darling?
¿Por qué no podría ser un poco más fácil de ver, cariño?
That would've been all, would've been all we needed to know
Eso habría sido todo, habría sido todo lo que necesitábamos saber
Mama drama
Mamá drama
Chorus 3
When we get old mama, we think it was no drama
Cuando envejecemos, mamá, pensamos que no fue un drama
Cos when we would know, it was better letting it go
Porque cuando lo sabríamos, era mejor dejarlo ir
Why couldn't it be just a little more easy to see, darling?
¿Por qué no podría ser un poco más fácil de ver, cariño?
That would've been all, would've been all we needed to know
Eso habría sido todo, habría sido todo lo que necesitábamos saber