LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Cómo Estás
Cómo Estás
Mike Bahía
Cuéntame, hace tiempo que no sé nada de ti
Tell me, I haven't heard from you in a while
¿Será que todavía vives por aquí?
Do you still live around here?
Tengo una lista de cosas
I have a list of things
Que tú puedes contestarme
That you can answer me
Cuéntame lo necesario, no quiero detalles
Tell me what's necessary, I don't want details
¿Dónde estarás? ¿cómo estas?
Where will you be? How are you?
Si hay alguien más
If there's anyone else
Si todavía piensas en mí
If you still think about me
Cuéntame un poco más de lo que me perdí
Tell me a little more than I missed
¿Cómo estas? Si hay alguien más
How are you? If there's anyone else
Si todavía piensas en mí
If you still think about me
Cuéntame un poco, un poco más de lo que me perdí
Tell me a little, a little more than I missed
Porque muchas veces tuve ganas de verte
Because A lot of times I felt like seeing you
Sentí la necesidad de llamarte
I felt the need to call you
No quería molestarte
I didn't mean to bother you
Pero sí, volvieron a preguntarme
But yes, they asked me again
Que si éramos tan felices, ¿por qué nos alejamos?
That if we were so happy, why do we walk away?
La verdad no sé quién sabe
I really don't know who knows
Por qué fue que terminamos
Why we ended up
Dime, ¿dónde estarás? ¿cómo estas?
Tell me, where will you be? How are you?
Si hay alguien más
If there's anyone else
Si todavía piensas en mí
If you still think about me
Cuéntame un poco más de lo que me perdí
Tell me a little more than I missed
¿Cómo estas? Si hay alguien más
How are you? If there's anyone else
Si todavía piensas en mí
If you still think about me
Cuéntame un poco, un poco más de lo que me perdí
Tell me a little, a little more than I missed
Porque cuéntame un poco de tus cosas
Because tell me a little bit about your stuff
Lo que me perdí
What I missed
Un poco más de ti
A little more from you