LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Com'era bello parlarti piano
How nice it was to talk to you slowly
Dei miei pregi, nessuno so
Of my merits, no one knows
E ho scritto sopra la tua mano
And I wrote over your hand
La mia carta d'identità
My ID card
Ma intanto io
But in the meantime I
Sapevo che
I knew that
Non eri tu
It wasn't you
Quella che mi hai raccontato dopo quattro birre
The one you told me after four beers
E un giorno poi
And one day then
Mi hai chiesto di lasciarci noi
You asked me to leave us
E ora non vivo senza le tue caviglie
And now I don't live without your ankles
Giuro che io non l'ho fatto apposta
I swear I didn't do it on purpose
Ma tu vai sempre a destra
But you always go right
E io sempre a sinistra
And I always on the left
Siamo fatti delle stesse ossa
We're made of the same bones
Ma a te non interessa
But you don't care
Perdiamoci di vista ancora
Let's lose sight of it again
Ma intanto io, io
But in the meantime I, I
Sapevo che
I knew that
Non eri tu
It wasn't you
Quella che mi ha fatto stropicciare le pupille
The one that made my pupils wrinkle
E un giorno poi
And one day then
Mi hai chiesto di staccarci noi
You asked me to break away from us
E ora non vivo senza lе tue maniglie
And now I don't live without your handles
Giuro che io non l'ho fatto apposta
I swear I didn't do it on purpose
Ma tu vai sеmpre a destra
But you go sеmpre to the right
E io sempre a sinistra
And I always on the left
Siamo fatti delle stesse ossa
We're made of the same bones
Ma a te non interessa
But you don't care
La sala operatoria è nostra
The operating room is ours
PLAY AUDIO
MORE MAMELI
POPULAR
NEWEST
SEARCH