Home / Lyrics / Madame Monsieur / Tel est pris
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Tel est pris qui croyait prendre
Such is taken who thought he was taking
Même les plus durs ont le cœur tendre
Even the hardest ones have a tender heart
Tel est pris qui croyait prendre
Such is taken who thought he was taking
Parfois la vie peut te surprendre
Sometimes life can surprise you
Tu sais pas jouer, tu sais pas te rendre
You don't know how to play, you don't know how to surrender
Quand tu mets des coups t'as bien du mal à redescendre
When you hit you, it's hard to get down
Tu sais pas donner, tu ne sais que prendre
You don't know how to give, you don't know what to take
T'as la monnaie jusqu'au cou mais, miné, ton cœur est un tas de cendres
You've got change up your neck, but, undermined, your heart is a pile of ashes
Et voilà qu'un matin, voilà que soudain
And then one morning, suddenly
Un tout petit bonhomme a glissé sa main dans ta main
A tiny little guy slipped his hand into your hand
Tu es son héros, pas celui des journaux
You're his hero, not the one in the papers
T'es le padre, t'es le papa, t'es le pape des lego
You're the padre, you're the daddy, you're the pope of lego
Tel est pris qui croyait prendre
Such is taken who thought he was taking
Même les plus durs ont le cœur tendre
Even the hardest ones have a tender heart
Tel est pris qui croyait prendre
Such is taken who thought he was taking
Parfois la vie peut te surprendre
Sometimes life can surprise you
lyric fluent promo screenshot
Toi qui sais tout, tu ne sais rien
You who know everything, you know nothing
Tu cherches tes mots comme un gamin
You're looking for your words like a kid
Toi qui sais tout, tu dis plus rien
You who know everything, you say nothing
Cette fois c'est ton tour, on dirait bien
This time it's your turn, it looks like
Tu dors dans le clic clac, t'es devenu cardiaque
You sleep in the click, you've become cardiac
Tu craques un peu, tu claques beaucoup dans des mini nike
You crack a little, you slam a lot in mini nikes
C'est drôle un dur en vrac, ça n'est plus qu'un gentil daddy
It's funny a hard loose, it's just a nice daddy
Un ali dans les cordes, boxé par un baby baby
An ali in the ropes, boxed by a baby baby
Car te voilà ko devant ses premiers mots
Because here you are ko in front of his first words
Passé du tac au tac du gros caïd au minot
Passed from tac to tac of the big caïd to minot
C'est la fin du match, la fin de ton solo
It's the end of the game, the end of your solo
Y'aura pas de contre-attaque mais de la tendresse à gogo
There will be no counterattack but tenderness galore
Tel est pris qui croyait prendre
Such is taken who thought he was taking
Même les plus durs ont le cœur tendre
Even the hardest ones have a tender heart
Tel est pris qui croyait prendre
Such is taken who thought he was taking
Parfois la vie peut te surprendre
Sometimes life can surprise you
lyric fluent promo screenshot
Toi qui sais tout, tu ne sais rien
You who know everything, you know nothing
Tu cherches tes mots comme un gamin
You're looking for your words like a kid
Toi qui sais tout, tu dis plus rien
You who know everything, you say nothing
Cette fois c'est ton tour, on dirait bien
This time it's your turn, it looks like
Cœur de granit, toi qui gravites maintenant tout autour
Heart of granite, you who now gravitate all around
Mouvement d'panique, ta compagnie rend mon cœur tout mou
Panic movement, your company makes my heart all soft
Mon p'tit skitter tape sur mon cœur de ses mains toutes douces
My little skitter taps on my heart with his soft hands
Voiture, scooter, j'vois le compteur, j'mets la pédale douce
Car, scooter, I see the meter, I put the pedal soft
Areuh areuh, bave, gazouillis neuneu est ton papa
Areuh areuh, drool, twitter neuneu is your daddy
J'avoue j'avoue grave te faire des papouilles me rend gaga
I confess I admit seriously make you papouilles makes me gaga
C'en est fini, juré craché jusqu'à ma pierre tombale
It's over, juror spit up my headstone
J'vais tenter toi, maintenant j'vais plus tenter l'diable
I'll try you, now I'm not going to try the devil anymore
Tel est pris qui croyait prendre
Such is taken who thought he was taking
Même les plus durs ont le cœur tendre
Even the hardest ones have a tender heart
Tel est pris qui croyait prendre
Such is taken who thought he was taking
Parfois la vie peut te surprendre
Sometimes life can surprise you
lyric fluent promo screenshot
Toi qui sais tout, tu ne sais rien
You who know everything, you know nothing
Tu cherches tes mots comme un gamin
You're looking for your words like a kid
Toi qui sais tout, tu dis plus rien
You who know everything, you say nothing
Cette fois c'est ton tour, on dirait bien
This time it's your turn, it looks like
Tout ce mal que je regrette, que je regrette
All this evil that I regret, that I regret
C'est tout le bien que tu me fais, oui
That's all the good you're doing me, yes
Sur mon torse, ta petite tête, ta petite tête
On my torso, your little head, your little head
Qui fait pleurer cette nuit, nuit, nuit
That makes you cry tonight, night, night
Tel est pris qui croyait prendre
Such is taken who thought he was taking
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MADAME MONSIEUR
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...