Home / Lyrics / Macklemore / Growing Up
Download on the App StoreGet it on Google Play
These Spanish lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
They say boys don't cry
Dicen que los chicos no lloran
But your dad has shed a lot of tears
Pero tu papá ha derramado muchas lágrimas
They say i should be a strong man
Dicen que debería ser un hombre fuerte
But baby, i'm still filled with fear
Pero cariño, todavía estoy lleno de miedo
Sometimes i don't know who i am
A veces no se quien soy
Sometimes i question why i'm here
A veces me pregunto por qué estoy aquí
I just wanna be a good dad
Solo quiero ser un buen padre
Will i be? i have no idea
¿Seré yo? No tengo ni idea
They say girls shouldn't be tough
Dicen que las chicas no deberían ser duras
And moms should raise their kids at home
Y las mamás deberían criar a sus hijos en casa
But baby, i know that that isn't true
Pero cariño, sé que eso no es cierto
Cause your momma's the toughest person i know
Porque tu mamá es la persona más dura que conozco
I wanna raise you to be like her
Quiero criarte para que seas como ella
And watch you show the world how to do it on your own
Y mira cómo le muestras al mundo cómo hacerlo por tu cuenta
I'm still tryna figure out who i am
Todavía estoy tratando de descubrir quién soy
I don't wanna mess this up or do this wrong
No quiero estropear esto o hacer esto mal
lyric fluent promo screenshot
I'm gonna be there for your first breath
Estaré ahí para tu primer aliento
I don't know if i'll be there for your first step
No sé si estaré ahí para dar tu primer paso
I can promise you that i'll try to work less
Puedo prometerte que intentaré trabajar menos
But the tour's routed, and i got this album
Pero la gira está enrutada y obtuve este álbum
Put in so many hours, and i just want the outcome
Dedique tantas horas, y solo quiero el resultado
To be something that i can look back and i can be proud of
Ser algo de lo que pueda mirar atrás y de lo que pueda estar orgulloso
Don't wanna be a dad that's living in facetime
No quiero ser un padre que vive en facetime
But i got a world to sing to and you at the same time
Pero tengo un mundo para cantar y tú al mismo tiempo
I won't spoil you, you can trust that
No te voy a malcriar, puedes confiar en eso
For your sweet sixteen, you get a bus pass
Para tus dulces dieciséis, obtienes un pase de autobús
Had your heart broken? been there, done that
¿Se te rompió el corazón? estado allí, hecho eso
I love you and i can't give you enough of that
Te amo y no puedo darte suficiente de eso
Give back to community that raised you up
Retribuye a la comunidad que te crió
Read langston hughes, i suggest 'a raisin in the sun'
Lea langston hughes, sugiero 'una pasa al sol'
Listen to sam cooke, a change gon' come
Escucha a Sam Cooke, vendrá un cambio
You put the work in, don't worry about the praise, my love
Pones el trabajo, no te preocupes por los elogios, mi amor
lyric fluent promo screenshot
Don't try to change the world, find something that you love
No intentes cambiar el mundo, encuentra algo que ames
And do it every day
Y hazlo todos los dias
Do that for the rest of your life
Haz eso por el resto de tu vida
And eventually, the world will change
Y eventualmente, el mundo cambiará
I'll be patient, one more month
Seré paciente un mes más
You'll wrap your fingers round my thumb
Envolverás tus dedos alrededor de mi pulgar
Times are changing, i know
Los tiempos están cambiando, lo sé
But who am i if i'm the person you become
Pero ¿quién soy yo si soy la persona en la que te conviertes?
If i'm still growing up, up, up, up
Si todavía estoy creciendo, arriba, arriba, arriba
I'm still growing up, up, up, up
Todavía estoy creciendo, creciendo, creciendo
I'm still growing up
Todavía estoy creciendo
I recommend that you read 'the alchemist'
Te recomiendo que leas 'el alquimista'
Listen to your teachers, but cheat in calculus
Escuche a sus profesores, pero haga trampa en cálculo
Tell the truth, regardless of the consequence
Di la verdad, sin importar la consecuencia
And every day, give your momma a compliment
Y todos los días, dale un cumplido a tu mamá
Take your girl to the prom
Lleva a tu chica al baile de graduación
lyric fluent promo screenshot
But don't get too drunk hanging out the limo
Pero no te emborraches demasiado pasando el rato en la limusina
Slow dance with your woman in your arms
Baila lenta con tu mujer en tus brazos
Sneak her in after but boy, you better tiptoe
Colócala después, pero chico, será mejor que vayas de puntillas
Don't wake your mom up
No despiertes a tu mamá
Do yoga, learn 'bout karma
Haz yoga, aprende sobre el karma
Find god, but leave the dogma
Encuentra a Dios, pero deja el dogma
The quickest way to happiness? learning to be selfless
¿El camino más rápido a la felicidad? aprendiendo a ser desinteresado
Ask more questions, talk about yourself less
Haz más preguntas, habla menos de ti mismo
Study david bowie, james baldwin and 2pac
Estudia a david bowie, james baldwin y 2pac
Watch the sun set with best friends from a rooftop
Mira la puesta de sol con tus mejores amigos desde una azotea
Wear a helmet, don't be stupid
Usa un casco, no seas estúpido
Jaywalk, but look before you do it
Jaywalk, pero mira antes de hacerlo
If it snows, go outside, build a jump, get some help
Si nieva, sal, construye un salto, busca ayuda
Get a sled, thrash the hill with your friends, 'til it melts
Consigue un trineo, golpea la colina con tus amigos hasta que se derrita
Go to festivals, camp, fall in love and dance
Ir a festivales, acampar, enamorarse y bailar
You're only young once, my loved one, this is your chance
Solo eres joven una vez, amado mío, esta es tu oportunidad
lyric fluent promo screenshot
Take risks, cause life moves so fast
Toma riesgos, porque la vida se mueve tan rápido
You're only young once, my loved one, this is your chance
Solo eres joven una vez, amado mío, esta es tu oportunidad
I'll be patient, one more month
Seré paciente un mes más
You'll wrap your fingers round my thumb
Envolverás tus dedos alrededor de mi pulgar
Times are changing, i know, but who am i if
Los tiempos están cambiando, lo sé, pero ¿quién soy yo si?
I'm the person you become
Soy la persona en la que te conviertes
If i'm still growing up, up, up, up
Si todavía estoy creciendo, arriba, arriba, arriba
I'm still growing up, up, up, up
Todavía estoy creciendo, creciendo, creciendo
I'll be patient, one more month
Seré paciente un mes más
You'll wrap your fingers round my thumb
Envolverás tus dedos alrededor de mi pulgar
Times are changing, i know
Los tiempos están cambiando, lo sé
But who am i if i'm the person you become
Pero ¿quién soy yo si soy la persona en la que te conviertes?
If i'm still growing up, still growing up, still growing up
Si todavía estoy creciendo, todavía estoy creciendo, todavía estoy creciendo
If i'm still growing up, still growing up, still growing up
Si todavía estoy creciendo, todavía estoy creciendo, todavía estoy creciendo
I'm still growing up
Todavía estoy creciendo
I'm still growing up, ooh
Todavía estoy creciendo, ooh
lyric fluent promo screenshot
I'm still growing up
Todavía estoy creciendo
I'm still growing up
Todavía estoy creciendo
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MACKLEMORE
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...