Home / Lyrics / Lynda / T’en fais trop
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Escucha bien
Escucha well
Je sais que j'ai eu tort mais t'abuses
I know I was wrong but you abuse
Tu m'prends la tête, même quand je dors
You're taking my head off, even when I'm sleeping
Ça m'amuse pas, ça m'amuse pas
It does not amuse me, it does not amuse me
On est toujours en désaccord tu vois le mal partout
We always disagree, you see evil everywhere
Alors que ce n'était qu'un pote
While he was just a friend
Pas de confiance, trop de méfiance
No trust, too much mistrust
Tu comprends les choses à l'envers
You understand things upside down
Tu veux que ça marche dans le bon sens
You want it to work the right way
T'as tout faux, donne un uniforme, bébé
You've got it all wrong, give you a uniform, baby
T'es trop dur j'ai l'impression d'être à l'armée, bébé
You're too hard I feel like I'm in the army, baby
Tu sais que t'en fais trop
You know you're overdoing it
Tu m'donnes toujours le mauvais rôle
You always give me the wrong role
Et pour un rien, t'en fais des tonnes
And for nothing, you make tons of them
Et je te le dis t'es parano, pa-pa-parano, ouais
And I'm telling you you're paranoid, pa-pa-parano, yes
T'en fais trop
You're overdoing it
Tu m'donnes toujours le mauvais rôle
You always give me the wrong role
Et pour un rien, t'en fais des tonnes
And for nothing, you make tons of them
Et je te le dis t'es parano, pa-pa-parano, ouais
And I'm telling you you're paranoid, pa-pa-parano, yes
T'en fait trop, t'en fait trop
Do too much, you do too much
Toujours trop
Always too much
Pam pam pam pararam pam pam pam
Pam pam pam pararam pam pam pam
Pam pam pam, pararam pam pam pam
Pam pam pam, pararam pam pam pam
Pam pam pam, pararam pam pam pam
Pam pam pam, pararam pam pam pam
Bla bla bla, je te connais par cœur
Blah blah blah, I know you by heart
Si ça avait été toi tu m'aurais dit 'c'est rien, mon cœur'
If it had been you you would have told me 'it's nothing, my heart'
Vous les hommes, vous êtes parano
You men are paranoid
Faut toujours qu'on soit parfaite pour pouvoir nous passer l'anneau, pff
We always have to be perfect to be able to pass us the ring, pff
Et puis quoi j'ai pas signé pour ça moi, j'suis détendu j'suis cool
And then what I didn't sign up for it me, I'm relaxed I'm cool
M'fous pas dans tous mes états
Don't mess with me in all my states
Cinéma, trop de cinéma, arrête ton jeu d'acteur
Cinema, too much cinema, stop acting
Et viens t'lotir au près de moi
And come and get ready to go near me
Tu sais que t'en fais trop
You know you're overdoing it
Tu m'donnes toujours le mauvais rôle
You always give me the wrong role
Et pour un rien, t'en fais des tonnes
And for nothing, you make tons of them
Et je te le dis t'es parano, pa-pa-parano, ouais
And I'm telling you you're paranoid, pa-pa-parano, yes
T'en fais trop
You're overdoing it
Tu m'donnes toujours le mauvais rôle
You always give me the wrong role
Et pour un rien, t'en fais des tonnes
And for nothing, you make tons of them
Et je te le dis t'es parano, pa-pa-parano, ouais
And I'm telling you you're paranoid, pa-pa-parano, yes
T'en fait trop, t'en fait trop
Do too much, you do too much
Toujours trop
Always too much
Pam pam pam pararam pam pam pam
Pam pam pam pararam pam pam pam
Pam pam pam, pararam pam pam pam
Pam pam pam, pararam pam pam pam
Pam pam pam, pararam pam pam pam
Pam pam pam, pararam pam pam pam