LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Aujourd'hui j'comprends la valeur de ta présence, yeah
Today I understand the value of your presence, yes
Quand j'ai tout perdu qu'elle a gagné d'avance, yeah
When I lost everything she won in advance, yes
J'peux pas t'en vouloir, oui, j'ai fait la conne, yeah
I can't blame you, yes, I made the bitch, yes
Quand tu m'as tout donné qu'j'l'ai donné à un autre, hey
When you gave me everything I gave it to another, hey
Maintenant elle a pris ma place
Now she's taken my place
J'te regarde faire ta vie, il faudra qu'je m'y fasse
I watch you make your life, I'll have to get used to it
J't'ai pas calculé, j't'ai même zappé
I didn't calculate you, I even zapped you
La roue a tourné, tourné, bime dans la face
The wheel turned, turned, bime in the face
Oui, avec toi j'étais cruelle
Yes, with you I was cruel
J'me retrouve avec mes regrets, toute seule face à moi-même
I find myself with my regrets, alone in front of myself
Dans tout ça, le mal, c'est moi, c'est moi-même
In all this, evil is me, it's myself
Si tu m'aimes, j'voudrais que tu m'reviennes
If you love me, I would like you to come back to me
Je voulais pas qu'on s'perde
I didn't want us to get lost
C'est toi et moi sans elle et puis c'est tout, yeah
It's you and me without her and then that's it, yes
Si tu m'aimes, je voudrais que tu m'reviennes
If you love me, I would like you to come back to me
Je voulais pas qu'on s'perde
I didn't want us to get lost
Ne me dis pas qu'il est trop tard et oublie tout, oublie tout, yeah
Don't tell me it's too late and forget everything, forget everything, yes
Le karma a joué son rôle
Karma played its part
On sait que ce qu'on perd mais jamais ce que l'on retrouve
We know that what we lose but never what we find
Depuis je passe mes journées sur Insta
Since then I've been spending my days on Insta
Vous deux ça à l'air stable, j'pourrais même vous mettre un like
You two look stable, I could even put you a like
Et quand j'vous imagine, j'ai la haine
And when I imagine you, I hate
Regarde-moi dans les yeux et dis moi enfin, est-ce que tu l'aimes?
Look me in the eye and tell me at last, do you love her?
Je suis sure que ce n'est qu'un pansement, qu'au fond tu ne le penses pas
I'm sure it's just a bandage, that deep down you don't think so
T'as fait tout ça par fierté
You did it all out of pride
Mais j'me mens à moi-même
But I lie to myself
J'vois bien que t'es heureux et que t'as tout trouvé chez elle
I can see that you're happy and you've found everything in her house
De l'amour de la passion
Love of passion
Tout c'que je n'te donnais pas, de la douceur de l'attention
All that I did not give you, the sweetness of attention
On récolte ce que l'on sème
You reap what you sow
Elle t'a fait m'oublier, c'était pas compliqué pour elle
She made you forget me, it wasn't complicated for her
Aujourd'hui j'ai du mal à admettre que je te perds
Today I find it hard to admit that I'm losing you
Si tu m'aimes, j'voudrais que tu m'reviennes
If you love me, I would like you to come back to me
Je voulais pas qu'on s'perde
I didn't want us to get lost
C'est toi et moi sans elle et puis c'est tout, yeah
It's you and me without her and then that's it, yes
Si tu m'aimes, je voudrais que tu m'reviennes
If you love me, I would like you to come back to me
Je voulais pas qu'on s'perde
I didn't want us to get lost
Ne me dis pas qu'il est trop tard et oublie tout, oublie tout, yeah
Don't tell me it's too late and forget everything, forget everything, yes
Suis-moi je te fuis, fuis-moi je te suis
Follow me I'm running away from you, run away from me I'm following you
Suis-moi je te fuis, fuis-moi je te suis
Follow me I'm running away from you, run away from me I'm following you
Suis-moi je te fuis, fuis-moi je te suis
Follow me I'm running away from you, run away from me I'm following you
Suis-moi je te fuis, fuis-moi je te suis
Follow me I'm running away from you, run away from me I'm following you
Je te suis, je te suis
I'm following you, I'm following you
Si tu m'aimes, j'voudrais que tu m'reviennes
If you love me, I would like you to come back to me
Je voulais pas qu'on s'perde
I didn't want us to get lost
C'est toi et moi sans elle et puis c'est tout, yeah
It's you and me without her and then that's it, yes
Si tu m'aimes, je voudrais que tu m'reviennes
If you love me, I would like you to come back to me
Je voulais pas qu'on s'perde
I didn't want us to get lost
Ne me dis pas qu'il est trop tard et oublie tout, oublie tout, yeah
Don't tell me it's too late and forget everything, forget everything, yes
Outro
Oublie tout, oublie tout
Forget everything, forget everything
Oublie tout, oublie tout, babey
Forget everything, forget everything, babey
Oublie tout, oublie tout, yeah
Forget everything, forget everything, yes
PLAY AUDIO
MORE LYNDA
POPULAR
NEWEST
SEARCH