Home / Lyrics / Lynda / Adieu
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
Tu es dans mon cœur mais je n'veux plus te voir
You're in my heart but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu
It's time to say goodbye
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my memory
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux hmm
But there's more future between us two hmm
Tu crois sûrement que j'en ai souffert
Surely you think I've suffered from it
Ne t'en fait pas mon chéri
Don't worry my darling
Toi et moi ça ne pouvait plus l'faire
You and I couldn't do it anymore
Alors j'vais pas gâcher ma vie
So I'm not going to ruin my life
Tout fait boum, tout fait boum, ouais
Everything is boom, everything is boom, yes
Tout sauf mon cœur pour tes beaux yeux
Anything but my heart for your beautiful eyes
C'était dure je te l'avoue, ouais
It was hard I admit, yes
Je n'ai jamais rien pris au sérieux
I've never taken anything seriously
Je n't'en veux pas mais ne m'enveux pas pour tous mes torts
I don't blame you but don't confess to all my wrongs
Fallait- il qu'on finissent pour enfin être d'accord
We had to finish to finally agree
Tu es dans mon cœur mais je n'veux plus te voir
You're in my heart but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu
It's time to say goodbye
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my memory
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux
But there's more future between the two of us
Tu es dans mon cœur mais je n'veux plus te voir
You're in my heart but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu
It's time to say goodbye
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my memory
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux
But there's more future between the two of us
Pour tout te le dire, y'a des centaines de mots
To tell you the truth, there are hundreds of words
Mais j'ai pas envie de m'excuser
But I don't want to apologize
Tu es dans mon cœur mais je n'veux plus te voir
You're in my heart but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu, yeah
It's time to say goodbye, yes
On s'éloigne c'était imminent, j'aurais pu essayer mais non
We move away it was imminent, I could have tried but no
Elle veut plus faire semblant celui qu'tu connaissais
She doesn't want to pretend who you knew anymore
Je ne suis plus cet homme maintenant
I'm not that man anymore
Ne m'en veut pas, c'est sans rancunes nah
Don't blame me, it's no hard feelings nah
Je t'aime ou c'est juste l'habitude nah
I love you or it's just the usual nah
Y'a plus d'envol, oublie la lune nah
There's no more flight, forget the moon nah
On a les ailes mais sans les plumes
We have the wings but without the feathers
Y'a qu'le ciel qui est infini
Only the sky is infinite
Nous deux c'est bel et bien fini
The two of us are well and truly over
Je suis fatigué de te mentir, ça y est
I'm tired of lying to you
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu
It's time to say goodbye
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my memory
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux
But there's more future between the two of us
Tu es dans mon coeur mais je n'veux plus te voir
You're in my heart but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu
It's time to say goodbye
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my memory
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux
But there's more future between the two of us
Pour tout te les dire, y'a des centaines de mots
To tell you the truth, there are hundreds of words
Mais j'ai pas envie de m'excuser
But I don't want to apologize
Tu es dans mon cœur mais je n'veux plus te voir
You're in my heart but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu yeah
It's time to say goodbye yes
On dit qu'en amour faut pas compter, non
It is said that in love must not count, no
Mais j'ai compté les jours
But I counted the days
J'ai su qu'on s'était trompé
I knew we were wrong
Mais les souvenirs restent toujours
But memories still remain
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu
It's time to say goodbye
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my memory
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux
But there's more future between the two of us
Tu es dans mon cœur mais je ne veux plus te voir
You're in my heart, but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu
It's time to say goodbye
Je garderai les souvenirs dans ma mémoire
I'll keep the memories in my memory
Mais y'a plus d'avenir entre nous deux
But there's more future between the two of us
Pour tout te les dire, y'a des centaines de mots
To tell you the truth, there are hundreds of words
Mais j'ai pas envie de m'excuser
But I don't want to apologize
Tu es dans mon cœur mais je n'veux plus te voir
You're in my heart but I don't want to see you anymore
Il est temps d'se dire adieu yeah
It's time to say goodbye yes
Adieu
Goodbye
Adieu
Goodbye
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Dadju Nsungula, Saber Benmerzoug
Learn French with lessons based on similar songs!
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LYNDA
C’est pour toi
16+ | Lynda
J’te donnerai
16+ | Lynda
Si j’avais pu
16+ | Lynda
Je décolle
16+ | Lynda
T’en fais trop
16+ | Lynda
Adieu
16+ | Lynda, Dadju
Papier
16+ | Lynda
Mon Rôle
16+ | Lynda
Femme fatale
16+ | Lynda
Si tu m'aimes
16+ | Lynda
À qui la faute ?
18+ | TK, Lynda
A la recherche du bohneur
16+ | Dr. Beriz, The Shin Sekaï, Lynda
Next Level
16+ | Abou Tall, Lynda