LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Wir warten auf den super-gau
We are waiting for the super-gau
Auf den gnadenstoß
On the merciful blow
Darauf, dass jemand sagt
On that someone says
„ist schon okay, komm mach die leinen los'
'Is already okay, come go the linen'
Auf die druckwelle, damit das glas bricht
On the pressure wave to break the glass
Auf den harten schlag ins gesicht
On the hard slap in the face
Doch er kommt nicht
But he doesn't come
Darauf, dass alles in die luft geht
To make sure that everything goes up in the air
Dass die fetzen fliegen
That the shreds fly
Dass der boden bebt
That the floor shakes
Dass wir uns endlich in die haare kriegen
That we finally get our hair done
Weil hier doch nichts mehr lebt
Because nothing lives here anymore
Weil wir schon längst verbrannt sind
Because we've been burned a long time ago
Und so wart' ich
And so I was
Doch dann kommt alles ganz unaufgeregt
But then everything comes quite unexcited
Sekundenstille, nicht mal luft
Silence of seconds, not even air
Die sich um uns bewegt
The one that moves around us
Und irgendwie tut es auch gar nicht weh
And somehow it doesn't hurt at all
Weil es mit dir um ein haar
Because it's about a hair
Die schönste zeit der welt war
The most beautiful time in the world was
Wir hatten flügen und den mut der welt
We had flights and the courage of the world
In unseren händen, waren ein wunderwerk
In our hands, were a marvelous
Auch wenn es nicht für immer hält
Even if it doesn't last forever
Wir waren herrlich schön
We were wonderfully beautiful
Wir waren ganz sicher nicht normal
We were certainly not normal
Vielleicht waren wir zu jung
Maybe we were too young
Ich weiß nicht mehr, wann es zu spät war
I don't remember when it was too late
Vielleicht, als du abends nicht nach hause kamst
Maybe when you didn't come home in the evening
Als ich nach drei gläsern wein
When I cried after three glasses
Vergessen hab', dass es dich gab
Forget that there was you
Ist an sich auch egal
Doesn't matter in itself
Denn was getan ist, ist getan
For what is done is done
Wir können nicht mehr zurück
We can't go back
Der zug ist abgefahren
The train is gone
Doch dann kommt alles ganz unaufgeregt
But then everything comes quite unexcited
Sekundenstille, nicht mal luft
Silence of seconds, not even air
Die sich um uns bewegt
The one that moves around us
Und irgendwie tut es auch gar nicht weh
And somehow it doesn't hurt at all
Weil es mit dir um ein haar
Because it's about a hair
Die schönste zeit der welt war
The most beautiful time in the world was
Outro
Nur noch ein blick zurück zu dir
Just a look back to you
Dann lass' ich dich hinter mir
Then I'll leave you behind me
Es ist okay, es ist okay
It's okay, it's okay
Noch ein blick zurück zu dir
Another look back to you
Dann lass' ich dich hinter mir
Then I'll leave you behind me
Es ist okay, es ist okay
It's okay, it's okay
Es ist okay, es ist okay
It's okay, it's okay
PLAY AUDIO
MORE LOTTE
POPULAR
NEWEST
SEARCH