LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Wir zögern nicht, wir rennen
We don't hesitate, we run
Durch den zaun, querfeldein
Through the fence, cross-country
Alle straßen meiden, grenzenlos wild sein
Avoid all roads, be infinitely wild
Wild im herzen ins ungewisse raus
Wild in the heart into the uncertain out
Mit dir an meiner seite, bin ich mutig, tau' ich auf
With you by my side, I am courageous, I thaw on
Lass uns beginnen, bevor der morgen kommt
Let's start before tomorrow
Mehr wagen im abenteuerfieber
More dare in adventure fever
Los rennen, abspringen, fliegen
Run, jump off, fly
Und wenn's zu ende geht, dann war's 'ne gute zeit
And when it comes to the end, it was 'ne good time
Auch wenn's zu ende geht
Even if it's coming to an end
Wir bauen unsere welt, wie sie uns gefällt
We build our world as we like it
Duchziehen, wenn es kracht
Pulling when it crashes
Aber gehen, wenn nichts mehr hält
But go when nothing holds
Die taschen leer, doch beide hände voll
The bags empty, but both hands full
Mit großen plänen, kühnen träumen
With big plans, bold dreaming
Wohin es gehen soll
Where to go
Querfeldein, vor allem nicht normal sein
Cross-field intake, especially not to be normal
Viel wagen im abenteuerfieber
A lot to dare in adventure fever
Los rennen, abspringen, fliegen
Run, jump off, fly
Und wenn's zu ende geht, dann war's 'ne gute zeit
And when it comes to the end, it was 'ne good time
Auch wenn's zu ende geht
Even if it's coming to an end
Bridge
Auch wenn's zu ende geht
Even if it's coming to an end
Auch wenn's zu ende geht
Even if it's coming to an end
Auch wenn's zu ende geht
Even if it's coming to an end
Auch wenn's zu ende geht
Even if it's coming to an end
Querfeldein, vor allem nicht normal sein
Cross-field intake, especially not to be normal
Querfeldein, vor allem nicht normal
Cross-field, especially not normal
Querfeldein, vor allem nicht normal sein
Cross-field intake, especially not to be normal
Querfeldein, querfeldein
Cross-field, transverse
Und wenn's zu ende geht, dann war's 'ne gute zeit
And when it comes to the end, it was 'ne good time
Wir haben gelebt, wir haben geliebt
We have lived, we have loved
Der horizont war weit
The horizon was far
Ich bereu' keine sekunde
I don't regret a second
Was wir haben bleibt ein wunder
What we have remains a miracle
Ich will, dass du verstehst
I want you to understand
Es bleibt 'ne gute zeit
It remains 'ne good time
Weil wir gebannt, weil wir gerannt sind, meilenweit
Because we've been banished because we've run, miles away
Egal, was auch passiert, das kann uns keiner nehmen
No matter what happens, no one can take it away from us
Auch wenn's zu ende geht
Even if it's coming to an end
Wenn's zu ende geht
When it comes to the end
Auch wenn's zu ende geht
Even if it's coming to an end
PLAY AUDIO
MORE LOTTE
POPULAR
NEWEST
SEARCH