LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Ich will's in allen sprachen für dich singen
I will sing it in all the spoke sung for you
Auf allen instrumenten zum erklingen bringen
Make sound on all instruments
Ich liebe dich
I love you
I want to sing in every language for you baby
I want to sing in every language for you baby
And play on every instrument to say these words to you
And play on every instrument to say these words to you
Believe me, it is true, i love you!
Believe me, it is true, i love you!
Pour toi je veux chanter en toutes les langues
Pour toi je veux chanter en toutes les langues
Jouer pour toi de tous les instruments
Jouer pour toi de tous les instruments
En disant, mon amour, je t'aime
En disant, mon amour, je t'aime
Wo immer du auch wohnst
Wherever you live
Ich weiß genau, daß es dich gibt
I know for sure that you exist
Die frau, in die ich mich
The woman I'm into
Und die sich in mich verliebt
And who falls in love with me
Wo immer du auch wohnst
Wherever you live
Welche sprache du auch sprichst
Whichever language you speak
Wenn wir uns begegnen
When we meet
Dann lern' ich sie für dich
Then I'll learn them for you
In tutte le lingue lo vorrei cantare
In tutte le lingue lo vorrei cantare
Su tutti gli strumenti suonare
Su tutti gli strumenti suonare
Provare l'amore per te, per chè ti amo
Provare l'amore per te, per ch ti amo
Lo cantaria en tódos los idiomas para ti
Lo cantaria en t'dos los idiomas para ti
Y en todo instrumento tocaria, y asi
Y en todo instrumento tocaria, y asi
Te diria, mi amor, te quiéro
Te diria, mi amor, te quiéro
Ik wil het in alle talen met je delen
Ik wil het in alle talen met je delen
Op alle instrumenten voor je spelen, kwelen
Op all instruments voor je spelen, kwelen
Nou weet ik echt: ik hou van jou
Nou weet ik real: ik hou van jou
Wo immer du auch wohnst
Wherever you live
Ich weiß genau, daß es dich gibt
I know for sure that you exist
Die frau, in die ich mich
The woman I'm into
Und die sich in mich verliebt
And who falls in love with me
Wo immer du auch wohnst
Wherever you live
Welche sprache du auch sprichst
Whichever language you speak
Wenn wir uns begegnen
When we meet
Dann lern' ich sie für dich
Then I'll learn them for you
Rang woa jung gödschon üjen chiang ne scherai
Rank woa jung gödschon üjen chiang ne scherai
Jung bu tong de düe chi tan tsu dui ni diai
Jung bu tong de düe chi tan tsu dui ni diai
Tsin ai de tsüen tsin tsüen ihde: woa ai ni
Tsin ai de tsüen tsin tsüen ihde: woa ai ni
Chatschu na vsiäch jsekach peetch ätot, i torsche
Chatschu na vsiäch jsekach peetch ätot, i torsche
Na vsiäch instruméntach igratch jesli morschno, borsche moj!
Na vsiäch instruméntach igratch jesli morschno, borsche moj!
Jlubjlu tjebja
Jlubjlu tjebja
Her dilde scharkè jasadschaèm
Her dilde scharké jasadschaam
Bütün sazlarda tschaladschaèm, szevdajèm jarim
Bütün sazlarda chaladschaam, szevdaj'm jarim
Narim szèni szewjorum
Narim szewjorum
Sing isch korrekt für disch, weißt du
Sing isch correct for disch, you know
In alle sprache... krass, wie heißt du eigentlisch?
In all languages... Krass, what is your own name?
Scheisegal. isch liebe disch
Scheisegal. isch love disch
Enä uridu ränílek bikúlli älluräd
Enä uridu rän lek bik lli älluräd
Enä uridu eläblik bikulli äll läd mal habäd
Enä uridu eläblik bikulli äll läd mal habäd
Habibati habibi enä ohebuki
Habibati habibi enä ohebuki
In allen sprochn sing i für di susi
In all sprochn sing i for di susi
Auf allen instrumente mach i musi, mei gspusi
On all instruments mach i musi, mei gspusi
I mag di ham, mia passn zsamm
I mag di ham, mia passn zsamm
Outro
Tahdon jókaisella kíelellä laúla
Tahdon j'kaisella k'elellä la'la
Jókaisella sóitimella kóetta sóitta
Jkaisella s itimella k'etta s'itta
Kuinka rákastan sínuá
Kuinka r kastan s'nu
Wo immer du auch wohnst
Wherever you live
Für dich würd' ich sofort
For you I would immediately
Bis ans ende dieser welt fahr'n!
To the end of this world ride!!
Ich gebe dir mein wort
I give you my word
PLAY AUDIO