Loading...
We use cookies to make the website work as you would expect.
We also use cookies to track analytics, show display ads, and improve our product.
Please click accept below to accept our privacy policy.
Home / Lyrics / Kemmler / Ça me gêne
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
Loading...
Loading...
Je sais bien que tu m'aimes encore
I know you still love me
Que tu m'en veux pour ça
That you're mad at me for that
Est-c'que j'ai tort au fond, j'crois pas
Is it that I'm wrong basically, I don't think
Et quand la nuit arrive, mauvais timing, mauvais bail
And when night comes, bad timing, bad lease
Loading...
T'es comme brittany dans 8mile
You're like brittany in 8mile
J'te connais par coeur, je connais ton corps
I know you by heart, I know your body
Quand j'bois trop, t'as peur que je devienne hardcore
When I drink too much, you're afraid I'll get hardcore
Mais c'est pas moi ça et t'es bien moins sage
But it's not me and you're much less wise
Loading...
Loading...
Que celle que t'étais sur tes beaux messages
That the one you were on your beautiful messages
T'étais la seule que j'aimais
You were the only one I loved
J'aurais tout flambé pour être à tes côtés
I would have blazed everything to be by your side
Te revoir, ça me gêne
Seeing you again, it bothers me
Loading...
Ouais
Yes
J'aurais tout flambé pour être à tes côtés
I would have blazed everything to be by your side
Te revoir, ça me gêne
Seeing you again, it bothers me
Je sais qu'tu crées des fausses occas' pour qu'on s'voit un peu
I know you're creating false occas' so we can see a little bit about
Loading...
Loading...
Nous deux, on se follow pas mais on s'like des yeux
The two of us don't follow each other but we like each other's eyes
On a trop peur de s'mouiller pour s'envoyer des 'feu'
We're too afraid to get wet to send 'fires'
On attend qu'la fin d'année pour s'envoyer des vœux
We wait until the end of the year to send us wishes
T'as des affaires à moi chez toi
You've got some business of yours at home
Loading...
J'ai des affaires à toi chez moi
I've got some business of yours at my house
Tu t'attaches encore les ch'veux avec les baguettes que t'as gardé de nos repas chinois
You still attach your own with the chopsticks you kept from our Chinese meals
Je le sais que j't'ai fais d'la peine
I know I've hurt you
De nous deux, j'crois qu'j'ai plus à perdre
Of the two of us, I think I have more to lose
Loading...
Loading...
J'veux plus qu'tu rencontres de mecs
I want more than you meet guys
Que t'aies la sexualité de la meuf de 'la vie d'adèle' car
That you have the sexuality of the girl of 'the life of adele' because
T'étais la seule que j'aimais
You were the only one I loved
J'aurais tout flambé pour être à tes côtés
I would have blazed everything to be by your side
Loading...
Te revoir, ça me gêne
Seeing you again, it bothers me
Ouais
Yes
J'aurais tout flambé pour être à tes côtés
I would have blazed everything to be by your side
Te revoir, ça me gêne
Seeing you again, it bothers me
Loading...
Loading...
Comment tu fais le matin quand tu t'réveilles seule
How you do it in the morning when you wake up alone
Tu sais quand t'entends pas que ton réveil sonne
You know when you don't hear your alarm clock ringing
Comment tu fais le soir quand t'as trop bu
How you do it at night when you've had too much to drink
Et qu'tu r'lis nos messages sur ton téléphone
And that you read our messages on your phone
Loading...
Ouais, j'étais pas parfait, tu l'étais pas non plus
Yeah, I wasn't perfect, you weren't either
Tu m'as trop pardonné, on a trop parlé d'cul
You've forgiven me too much, we talked too much about ass
On s'est trop parlé cru, la distance, ça aide à t'nir
We talked too much raw, distance, it helps to deny you
Trop faire le dur, ça t'plait pas mais ça t'attire
Too hard, you do not like it but it attracts you
Loading...
Loading...
't'es qu'un connard', t'as qu'ça à dire
'You're just an asshole', that's all you have to say
J'te dis qu't'es qu'une passade pour mieux partir
I'm telling you you're just a pass to get out of here
J'crois qu'je parle plus français tellement on s'comprend pas
I think I speak more French so we don't understand
Dépendant comme une drogue dure, on se compte en gramme car
Dependent like a hard drug, we count ourselves in gram because
Loading...
T'étais la seule que j'aimais
You were the only one I loved
J'aurais tout flambé pour être à tes côtés
I would have blazed everything to be by your side
Te revoir, ça me gêne
Seeing you again, it bothers me
Ouais
Yes
Loading...
Loading...
J'aurais tout flambé pour être à tes côtés
I would have blazed everything to be by your side
Te revoir, ça me gêne
Seeing you again, it bothers me
Tu fais qu'parler d'amour
You're just talking about love
Je fais qu'penser à toi
I'm just thinking about you
Loading...
Tu fais qu'parler de nous
You're just talking about us
Avec des larmes dans la voix
With tears in his voice
Tu fais qu'parler d'amour
You're just talking about love
Je fais qu'penser à toi
I'm just thinking about you
Loading...
Loading...
Je fais qu'parler de nous
I'm just talking about us
Avec des larmes dans la voix
With tears in his voice
T'étais la seule que j'aimais
You were the only one I loved
J'aurais tout flambé pour être à tes côtés
I would have blazed everything to be by your side
Loading...
Te revoir, ça me gêne
Seeing you again, it bothers me
J'aurais tout flambé pour être à tes côtés
I would have blazed everything to be by your side
Te revoir, ça me gêne
Seeing you again, it bothers me
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Yoann Haouzi
Learn French with lessons based on similar songs!
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KEMMLER
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...