Home / Lyrics / Kalash / Aller simple
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Il n'y a que l'océan qui nous sépare, quelques horloges et quelques puits
There is only the ocean that separates us, a few clocks and a few wells
J'ai subitement perdu mon âme de fêtard, j'suis vieux je fais la gueule depuis
I suddenly lost my party soul, I'm old I've been making mouths since
Il fallait inévitable départ, si ça marche pas je reviendrai tant pis
It had to be inevitable start, if it doesn't work I'll come back too bad
Je rêve de chaleur et de lueur, ma liberté elle est ailleurs
I dream of warmth and glow, my freedom is elsewhere
Petit pays, je t'aime beaucoup
Small country, I love you very much
Petit pays, je t'aime beaucoup
Small country, I love you very much
Pourquoi tu pleures à bientôt mama, à bientôt mama
Why are you crying to soon mama, soon mama
Non, n'aies pas peur ça ira là-bas, ça ira là-bas
No, don't be afraid it'll go there, it'll go there
Ça me fend le coeur mama, coeur mama
It breaks my heart mama, mama heart
Woaw, woaw
Woaw, woaw
Condamné à partir, on m'a dit que cette année je n'aurai pas le choix
Condemned to leave, I was told that this year I will have no choice
J'ai repoussé l'échéance, j'ai l'impression de m'enfuir
I pushed back the deadline, I feel like I'm running away
C'est cliché mais c'est vrai je meurs de froid
It's cliché but it's true I'm freezing cold
Ils m'ont beau faire des beaux sourires, mais ne m'ont jamais rappelé pour un toit
They may make me smile, but never called me back for a roof
Célèbre et nomade, cette nuit dans un fou rire
Famous and nomadic, that night in a laugh
J'm'endormirai ailleurs encore une fois, je rêve de toi
I'll fall asleep somewhere else again, I dream of you
lyric fluent promo screenshot
Petit pays, je t'aime beaucoup
Small country, I love you very much
Petit pays, je t'aime beaucoup
Small country, I love you very much
Pourquoi tu pleures à bientôt mama, à bientôt mama
Why are you crying to soon mama, soon mama
Non, n'aies pas peur ça ira là-bas, ça ira là-bas
No, don't be afraid it'll go there, it'll go there
Ça me fend le coeur mama, coeur mama
It breaks my heart mama, mama heart
Partir, par nécessité, ou par amour
Leaving, out of necessity, or out of love
Ou pour un enfant, ou pour voir le vaste monde
Or for a child, or to see the vast world
Te regarder par le hublot, avec tristesse
Looking at you through the window, with sadness
Le coeur serré, quitter ceux que l'on aime
With a tight heart, leaving those you love
Pour d'autres cieux, pour d'autres terres
For other skies, for other lands
Se consoler un peu, par une espérance, un possible bonheur
To console yourself a little, by hope, a possible happiness
Ailleurs, mon pays, ma terre
Elsewhere, my country, my land
J'ai enchâssé ton nom dans l'écrin de mon coeur
I have enshrined your name in the box of my heart
Et je pleure
And I cry
Et j'espère aussi, qu'à la faveur de jours meilleurs
And I also hope that, on better days,
Je reviendrai me délecter de tes senteurs, de tes saveurs
I'll come back and revel in your scents, your flavors
lyric fluent promo screenshot
De tes beautés insulaires, de la chaleur
Of your island beauties, of the heat
De l'exubérance de mon peuple, épidermique et fier
From the exuberance of my people, epidermal and proud
Oui, j'espère
Yes, I hope so
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KALASH
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...