LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
No Te Hagas
No Te Hagas
Jory Boy, Bad Bunny
Si ya tú sabes quién soy yo
If you already know who I am
El hombre que te rompió
The man who broke you
En toa las poses te dió
In toa the poses he gave you
Ahora no digas que no, no te hagas
Now don't say no, don't do it
Baby no te hagas
Baby don't get
Si ya tú sabes quién soy yo
If you already know who I am
El hombre que te rompió
The man who broke you
En toa las poses te dió
In toa the poses he gave you
Ahora no digas que no, no te hagas
Now don't say no, don't do it
Baby no te hagas
Baby don't get
Mejor dime que me extrañas
You better tell me you miss me
Que estás loca de hacerlo conmigo
That you're crazy to do it with me
Baby, yo sé que tú me quieres
Baby, I know you love me
Pide que te la eche adentro el ombligo
Ask me to throw it in your belly button
Mejor dime que me extrañas
You better tell me you miss me
Que estás loca de hacerlo conmigo
That you're crazy to do it with me
Baby, yo sé que tú me quieres
Baby, I know you love me
Te pone bellaca escuchar mi voz
It makes you beautiful to hear my voice
Hagas lo que hagas, tú no me va a olvidar
Whatever you do, you're not going to forget me
Estés sola y bellaca, tú me va a pensar
Be alone and beautiful, you're going to think about me
Baby, de él no te trates de enamorar
Baby, don't try to fall in love with him
Que ninguno de estos cabrones
That none of these bastards
A mí me va a reemplazar
It's going to replace me
Yo sé que te extraña como yo te lo daba
I know he misses you the way I gave it to you
Que to' lo que comprara era Gucci o Prada
What I bought was Gucci or Prada
Una vida cabrona estaba acostumbrada
A fucking life was used to
Ahora estás con ese bobo que no te da nada
Now you're with that fool who doesn't give you anything
Tú vas a ser mía para siempre, yo te condené
You're going to be mine forever, I condemned you
Tú extraña este bicho como Denisse extraña el de René
You miss this bug like Denisse misses René's
Como JLo extraña el de Marc
As JLo misses Marc's
Los polvos en la playa, los phillies en Central Park
The dust on the beach, the phillies in Central Park
Mejor dime que me extrañas
You better tell me you miss me
Que estás loca de hacerlo conmigo
That you're crazy to do it with me
Baby, yo sé que tú me quieres
Baby, I know you love me
Pide que te la eche adentro el ombligo
Ask me to throw it in your belly button
Mejor dime que me extrañas
You better tell me you miss me
Que estás loca de hacerlo conmigo
That you're crazy to do it with me
Baby yo sé que tú me quieres
Baby I know you love me
Te pone bellaca escuchar mi voz
It makes you beautiful to hear my voice
Lleva semanas buscándome a mí
He's been looking for me for weeks
Está cansada del fulano aquel
She's tired of that guy
Te dije que esto iba a pasar
I told you this was going to happen
Ya no me puedes reemplazar, no
You can't replace me anymore, no
Ya desesperada, me llamó como a las 2
Already desperate, she called me about 2 a.m
Rentó un motel y un cagua pa' que le dé castigo
He rented a motel and a cagua pa' to give him punishment
Pal carajo el novio, prendí el Lambo y le llegué
Pal fuck the groom, I turned on the Lambo and I got to him
Quería que yo la rescate y me la lleve pa' USA
She wanted me to rescue her and take her to the USA
Mejor dime que me extrañas
You better tell me you miss me
Que estás loca de hacerlo conmigo
That you're crazy to do it with me
Baby, yo sé que tú me quieres
Baby, I know you love me
Pide que te la eche adentro el ombligo
Ask me to throw it in your belly button