LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Ahora
Ahora
J. Balvin (16+)
Quédate aquí, te conviene
Stay here, it suits you
Vamo' a dejar que esto pase
We're going to let this happen
Y mientras tú te entretiene'
And while you're entertained'
Yo me vuelvo fanático de lo que haces
I become a fan of what you do
Quédate aquí, te conviene
Stay here, it suits you
Si hay guerra podemo' hacer las pase'
If there is war I can't make the passes'
Yo quiero que tú me enseñe'
I want you to teach me'
Todo lo que tú haces, tú haces
Everything you do, you do
Tantas son las horas
So many are the hours
Cuando estamo' a solas
When we're alone
Que quiero tenerte ahora
That I want to have you now
Me mata si te demoras
It kills me if you delay
Me llamó tu actitud
He called me your attitude.
Creo que vo' a contestar, ahora, ahora
I think I'll answer, now, now
Por si después me ignoras
In case you ignore me later
Tantas son las horas
So many are the hours
Cuando estamo' a solas
When we're alone
Que quiero tenerte ahora
That I want to have you now
Me mata si te demoras
It kills me if you delay
Me llamó tu actitud
He called me your attitude.
Creo que vo' a contestar, ahora, ahora
I think I'll answer, now, now
Por si después me ignoras
In case you ignore me later
Tú te ves tan bien, pero me pones tan mal
You look so good, but you make me so bad
Quédateme aquí por si no te vuelvo a encontrar
Stay here in case I don't find you again
Te conviene y lo sabes, como sabes actuar
It suits you and you know it, how you know how to act
Y por más que lo disfraces yo lo sé interpretar
And as much as you dress it up, I know how to interpret it.
Si todo va bien no hay por qué pasarlo mal
If all goes well, there's no reason to have a hard time
Tantas son las horas que yo ni quiero esperar
So many hours I don't even want to wait
Te conviene y lo sabes, que te quieres quedar
It suits you and you know it, you want to stay
No empezó pero ya sabes cómo va a terminar, presiento
It didn't start but you know how it's going to end, I feel
Que quieres acabar encima de mí
You want to end up on top of me
Dime y yo paro el tiempo
Tell me and I stop time
Siempre recuerda que, que
Always remember that, that
Tantas son las horas
So many are the hours
Cuando estamo' a solas
When we're alone
Que quiero tenerte ahora
That I want to have you now
Me mata si te demoras
It kills me if you delay
Me llamó tu actitud
He called me your attitude.
Creo que vo' a contestar, ahora, ahora
I think I'll answer, now, now
Por si después me ignoras
In case you ignore me later
Tantas son las horas
So many are the hours
Cuando estamo' a solas
When we're alone
Que quiero tenerte ahora
That I want to have you now
Me mata si te demoras
It kills me if you delay
Me llamó tu actitud
He called me your attitude.
Creo que vo' a contestar, ahora, ahora
I think I'll answer, now, now
Por si después me ignoras
In case you ignore me later
Con confianza le damo' hasta el suelo
Confidently give him's to the ground
Un par de copa' y yo ya sé que puedo
A couple of drinks' and I already know I can
Tómate tu tiempo mi nena, yo espero
Take your time my baby, I hope
Aunque me mate, solo sugiero
Even if he kills me, I'm just suggesting
No hay más que hablar, dímelo después
There's nothing more to talk about, tell me later
Baby ahora hay que aprovechar
Baby now we have to take advantage
Por si no se vuelve a dar, otra vez
In case it's not given again, again
No hay más que hablar, dímelo después
There's nothing more to talk about, tell me later
Baby ahora hay que aprovechar
Baby now we have to take advantage
Por si no se vuelve a dar, otra vez
In case it's not given again, again
Tantas son las horas
So many are the hours
Cuando estamo' a solas
When we're alone
Que quiero tenerte ahora
That I want to have you now
Me mata si te demoras
It kills me if you delay
Me llamó tu actitud
He called me your attitude.
Creo que vo' a contestar, ahora, ahora
I think I'll answer, now, now
Por si después me ignoras
In case you ignore me later
Tantas son las horas
So many are the hours
Cuando estamo' a solas
When we're alone
Que quiero tenerte ahora
That I want to have you now
Me mata si te demoras
It kills me if you delay
Me llamó tu actitud
He called me your attitude.
Creo que vo' a contestar, ahora, ahora
I think I'll answer, now, now
Por si después me ignoras
In case you ignore me later