Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn Italian with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
E a Milano (e a Milano)
And in Milan (and in Milan)
Tutti lo sanno (tutti lo sanno)
Everyone knows (everyone knows)
Che per 'ste strade (che per 'ste strade)
That along these streets (that along these streets)
Non conti un cazzo (son conti un cazzo)
You don't count for shit (they count for shit)
Seduto a casa (seduto a casa)
Sitting at home (sitting at home)
Sul tuo divano (sul tuo divano)
On your sofa (on your sofa)
Tu parli troppo (tu parli troppo)
You talk too much (You talk too much)
Come Saviano (come Saviano)
Like Saviano (like Saviano)
E a Milano (e a Milano)
And in Milan (and in Milan)
Tutti lo sanno (tutti lo sanno)
Everyone knows (everyone knows)
Che per 'ste strade (che per 'ste strade)
That along these streets (that along these streets)
Me la comando (me la comando)
I command it (I command it)
Tieniti forte (tieniti forte)
hold on tight (hold on tight)
Stiamo arrivando (stiamo arrivando)
We are coming (we are coming)
Hasta la morte! (hasta la morte)
Up to death! (hate the death)
Mi raccomando (mi raccomando)
I recommend (I recommend)
lyric fluent promo screenshot
Fatto l'impossibile, chiedi ai miei nemici
Having done the impossible, ask my enemies
Se quello che è vero
If what is true
Pensavi non fosse credibile
You thought it wasn't believable
Ora sono invincibile
Now I am invincible
Fanculo la morte, fanculo la sorte
Fuck death, fuck fate
È vero, ciò che non ti uccide ti rende più forte, ehi
It's true, what doesn't kill you makes you stronger, hey
Anni su anni di gabbio
Years upon years of cage
Tu che mi parli, ma sei solo un babbo
You who talk to me, but you're just a dad
Amici da sempre no che non li cambio
Friends forever no I won't change them
Non vedo, non sеnto, sicuro non parlo
I don't see, I don't hear, I certainly don't speak
Tengo questi soldi in tasca
I keep this money in my pocket
Il successo no chе non mi basta
Success is not enough for me
Un bacio per Rocco, per Tino
A kiss for Rocco, for Tino
Tu, no, non conosci lo zio Vallanzasca
No, you don't know Uncle Vallanzasca
Non è ciò che noi siamo stati, ma ciò che saremo
It is not what we have been, but what we will be
E anche se qui piove sempre, il cielo è sereno
And even if it always rains here, the sky is clear
lyric fluent promo screenshot
Il sangue che abbiamo versato giù in strada a Milano-oh
The blood we shed down the street in Milan-oh
È vero che siamo i più veri, qui tutti lo sanno-oh
It is true that we are the truest, everyone here knows it-oh
E a Milano (e a Milano)
And in Milan (and in Milan)
Tutti lo sanno (tutti lo sanno)
Everyone knows (everyone knows)
Che per 'ste strade (che per 'ste strade)
That along these streets (that along these streets)
Non conti un cazzo (son conti un cazzo)
You don't count for shit (they count for shit)
Seduto a casa (seduto a casa)
Sitting at home (sitting at home)
Sul tuo divano (sul tuo divano)
On your sofa (on your sofa)
Tu parli troppo (tu parli troppo)
You talk too much (You talk too much)
Come Saviano (come Saviano)
Like Saviano (like Saviano)
E a Milano (e a Milano)
And in Milan (and in Milan)
Tutti lo sanno (tutti lo sanno)
Everyone knows (everyone knows)
Che per 'ste strade (che per 'ste strade)
That along these streets (that along these streets)
Me la comando (me la comando)
I command it (I command it)
Tieniti forte (tieniti forte)
hold on tight (hold on tight)
Stiamo arrivando (stiamo arrivando)
We are coming (we are coming)
lyric fluent promo screenshot
Hasta la morte! (hasta la morte)
Up to death! (hate the death)
Mi raccomando (mi raccomando)
I recommend (I recommend)
G-U-È
G-U-IS
Milano ti amo, tu mi hai ispirato
Milan I love you, you inspired me
Le regole, il codice mi hai instillato
The rules, the code you instilled in me
Per chi non c'è più bevo un distillato
For those who are no longer here, I drink a distillate
In 'ste strade il mio flow si è santificato (Yeh)
In these streets my flow has been sanctified (Yeh)
Augurando a chi hanno chiuso (Ah-ah)
Wishing who they're done with (Ah-ah)
Una presta libertà (Seh-seh)
One lends freedom (Seh-seh)
Puoi comprare tante views (Ah)
You can buy many views (Ah)
Non la credibilità (Nah)
Not the credibility (Nah)
'Sta città come una giungla (Uh-uh)
This city is like a jungle (Uh-uh)
Ne ho vista di cotta e cruda (Seh)
I've seen it cooked and raw (Seh)
La realtà dipinta nuda (Ah-ah)
Reality painted naked (Ah-ah)
Messo in versi, G Neruda
Put into verse, G Neruda
Metto i soldi nel suo beauty
I put the money in her beauty bag
lyric fluent promo screenshot
Mentre le accarezzo il booty
While I caress her booty
Fotte te e il tuo budget
Screw you and your budget
Siete quattro gaggi sopra Call Of Duty (Ahahah)
You are four gaggi above Call Of Duty (Ahahah)
Seh, quello che conta (Ehi)
Seh, what matters (Hey)
Non è chi se la racconta (Nah)
It's not who tells it (Nah)
Ti stendo già alla seconda (Pah, pah, pah)
I already lay you down on the second (Pah, pah, pah)
Con velocità alla Gervonta (Uh)
With speed at Gervonta (Uh)
Cosimoney più Il Profeta (Seh)
Cosimoney plus The Prophet (Seh)
Come Sempione piazza Vetra (Ah-ah)
Like Sempione piazza Vetra (Ah-ah)
Pezzi da novanta, se sali poi scendi
Ninety pieces, if you go up then you go down
Come il cocco con la Keta, bitch
Like coconut with Keta, bitch
E a Milano (e a Milano)
And in Milan (and in Milan)
Tutti lo sanno (tutti lo sanno)
Everyone knows (everyone knows)
Che per 'ste strade (che per 'ste strade)
That along these streets (that along these streets)
Non conti un cazzo (son conti un cazzo)
You don't count for shit (they count for shit)
Seduto a casa (seduto a casa)
Sitting at home (sitting at home)
lyric fluent promo screenshot
Sul tuo divano (sul tuo divano)
On your sofa (on your sofa)
Tu parli troppo (tu parli troppo)
You talk too much (You talk too much)
Come Saviano (come Saviano)
Like Saviano (like Saviano)
E a Milano (e a Milano)
And in Milan (and in Milan)
Tutti lo sanno (tutti lo sanno)
Everyone knows (everyone knows)
Che per 'ste strade (che per 'ste strade)
That along these streets (that along these streets)
Me la comando (me la comando)
I command it (I command it)
Tieniti forte (tieniti forte)
hold on tight (hold on tight)
Stiamo arrivando (stiamo arrivando)
We are coming (we are coming)
Hasta la morte! (hasta la morte)
Up to death! (hate the death)
Mi raccomando (mi raccomando)
I recommend (I recommend)
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE IL PROFETA
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...