Home / Lyrics / Gustavo Mioto / Melhor Negócio
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Quanto custa um lote no seu coração?
How much does a lot cost in your heart?
Que eu tô querendo investir
That I'm wanting to invest
Que eu tô querendo você pra mim
That I'm wanting you for me
Meu plano é construir uma casa grande aí dentro
My plan is to build a big house in there
E nunca mais sair
And never leave
Eu já consultei meu coração sobre esse investimento
I've already consulted my heart on this investment
E ele mandou agir
And he had it acted
Você é sol quente no meio do frio
You're hot sun in the middle of the cold
Minha verdade em primeiro de abril
My truth on April 1st
Chuva forte em seca nordestina
Heavy rain in northeastern drought
É o melhor negócio da minha vida
It's the best deal of my life
É sol quente no meio do frio
It's hot sun in the middle of the cold
Minha verdade em primeiro de abril
My truth on April 1st
Chuva forte em seca nordestina
Heavy rain in northeastern drought
É o melhor negócio da minha vida
It's the best deal of my life
Se eu imprimir a escritura agora, e aí? 'cê assina?
If I print the deed now, what's up? 'you sign?
Deixa esse teu peito ser minha casa, minha vida
Let that chest of yours be my home, my life
Verse 2
Quanto custa um lote no seu coração?
How much does a lot cost in your heart?
Que eu tô querendo investir
That I'm wanting to invest
Que eu tô querendo você pra mim
That I'm wanting you for me
Meu plano é construir uma casa grande aí dentro
My plan is to build a big house in there
E nunca mais sair
And never leave
Eu já consultei meu coração sobre esse investimento
I've already consulted my heart on this investment
E ele mandou agir
And he had it acted
Você é sol quente no meio do frio
You're hot sun in the middle of the cold
Minha verdade em primeiro de abril
My truth on April 1st
Chuva forte em seca nordestina
Heavy rain in northeastern drought
É o melhor negócio da minha vida
It's the best deal of my life
É sol quente no meio do frio
It's hot sun in the middle of the cold
Minha verdade em primeiro de abril
My truth on April 1st
Chuva forte em seca nordestina
Heavy rain in northeastern drought
É o melhor negócio da minha vida
It's the best deal of my life
Se eu imprimir a escritura agora, e aí? 'cê assina?
If I print the deed now, what's up? 'you sign?
Deixa esse teu peito ser minha casa, minha vida
Let that chest of yours be my home, my life
Quanto custa um lote no seu coração?
How much does a lot cost in your heart?