Home / Lyrics / Georges Moustaki / Les orteils au soleil
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Paroles de la chanson les orteils au soleil
Lyrics of the song toes in the sun
Je laisse jouer mes orteils
I let my toes play
Dans les trous de mes espadrilles
In the holes of my sneakers
Pour qu'ils voient un peu le soleil
So they can see the sun a little bit
Comment qu'il brille
How it shines
Pendant c'temps-là j'baye aux corneilles
During that time I baye to crows
Ce n'est pas que je m'ennuie
It's not that I'm bored
Mais je pass' des nuits sans sommeil
But I spend sleepless nights
Avec les filles
With the girls
Au petit jour
In the early morning
Les fill's rentrent chez elles
The fill's go home
Comme les hirondelles
Like swallows
Quand l'hiver est d'retour
When winter is back
Je reste là
I'm staying here
Sans trop savoir que faire
Without really knowing what to do
J'm' allong' dans les fougères
I'm going to go down in the ferns
Sans rien faire et voilà
Without doing anything and here it is
Je laisse jouer mes orteils
I let my toes play
Dans les trous de mes espadrilles
In the holes of my sneakers
Moi, j'ai un faibl' pour le soleil
I have a faibl for the sun
Et pour les filles
And for the girls
Quand j'aurai plus du tout d'oseille
When I have no sorrel at all
Et mangé ma dernier' myrtille
And ate my last' blueberry
Quand j'aurai bu tout's mes bouteilles
When I've drunk everything's my bottles
Jusqu'à la lie
Up to the dregs
Quand j'pourrai plus prendre aux abeilles
When I can't take more from the bees
Un rayon d'miel pour mes tartines
A honeycomb for my toast
Je dormirai sous le soleil
I'll sleep in the sun
Et qui dort dîne
And who sleeps dines
Rêvant tout haut
Dreaming high
Du pays des merveilles
Wonderland
Où mes joyeux orteils
Where my merry toes
Seront toujours au chaud
Will always be warm
Rêvant à cell'
Dreaming at cell'
Qui m'offrira sa bouche
Who will offer me his mouth
Son corps et puis sa couche
His body and then his diaper
Et ses baisers de miel
And her honey kisses
Je laisse jouer mes orteils
I let my toes play
Dans les trous de mes espadrilles
In the holes of my sneakers
Moi, j'ai un faibl' pour le soleil
I have a faibl for the sun
Et pour les filles
And for the girls
C'est pourquoi j'irai à marseille
That's why I'll go to marseille
Ou m'embarquerai pour les antilles
Or ship me to the west indies
Paraît qu'là-bas c'est plein d'soleil
It seems that there is full of sunshine
Et plein de filles
And lots of girls