Home
/
Lyric Translations
/
Gemeliers
/
Tan Solo una Caricia
ENGLISH LYRICS TRANSLATION
These English lyric translations are not yet verified.
If you want me to bring back
Qe melts me in front of your bonfires
If you want me to die for you
You know what to do
If you want me to get on the train
And before your cold eyes stop me
If you want me to deliver again
The soul without qerer
If you want to finally make sense of it
To this row of steps that roam lost
You know well what in the background will ask for my skin
Just a caress
And you'll have me surrendered in your hands dancing like an unhappy
Just a caress and you'll have me with you
Rebuilding the dreams that demolition yesterday
It's easy to hang me again from your will but
Only a caress will suffice
If qieres qe me qede aqi to emece again without reproach
If you want me to be born again today for the second time
If you want to finally give me life and erase the thousand thorns
With which you always crucify this desire to return
Just a caress
And you'll have me surrendered in your hands dancing like an unhappy
Just a caress and you'll have me with you
Rebuilding the dreams that demolition yesterday
It's easy to hang me again from your will but
Only a caress will suffice
Qe can do if there's no wound, don't cure your smile
What can I do if I didn't learn to live without you
Just a caress
And you'll have me surrendered in your hands dancing like an unhappy
Just a caress and you'll have me with you
Rebuilding the dreams that demolition yesterday
It's easy to hang me again from your will but
Only a caress will suffice
Only a caress will suffice
Only a caress will suffice
Just a caress
Submit Corrections
Report Lyrics
SHOW LYRICS AND TRANSLATIONS TOGETHER
LEARN SPANISH WITH CHANTAJE BY SHAKIRA
Learn Spanish with music with 442 lyric translations from various artists including Gemeliers
Get started by adding your email below
Email
Email
LEARN MORE
Join 12929 learners. Unsubscribe any time.
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Try for free
SEARCH
MORE GEMELIERS
Un Millón
(One million)
Casualidad
(Chance)
Amor Animal
(Animal Love)
Aquí y Ahora
(Here and Now)
Girlfriend
(Girlfriend)
Me Haces Tanta Falta
(You Make Me So Lack)
Dime Qué Pasó
(Tell me what happened)
Ahora
(Now)
Si Te Vas
(If You Leave)
Malas Lenguas
(Bad Languages)
Soy Yo
(This is me)
Tu Primera Vez
(Your First Time)
Chicas, Chicas
(Girls, Girls)
Mil y una Noches
(A Thousand and One Nights)
Ya No Me Duele
(It does not hurt anymore)
Dame
(Give me)
Amiga
(Friend)
Ya Lo Ves
(You see.)
Te Dejo en Libertad
(I'll leave you in freedom)
Que Se Olviden
(Let them forget)
Veneno
(Poison)
Lento
(Slow)
Amor en Stereo
(Love on Stereo)
Tímida
(Shy)
Qué Es Lo Que Te Falta
(What You Lack)
Tan Solo una Caricia
(Just a Caress)
Brujita
(Brujita)
Eres el Juego
(You're the Game)
El Calor de una Sonrisa
(The Heat of a Smile)
Ay, Ay, Ay
(Oh, Oh, Oh, Oh)
Duele
(Hurts)
Prefiero Decírtelo Así
(I'd rather tell you like this.)
Lo Mejor Está por Venir
(The Best Is to Come)
Carrusel
(Carousel)
Mi Momento
(My Moment)
Miénteme
(Tell me)
Yo No Contaba Contigo
(I didn't count on you.)
Sobreviví
(Survived)
Gracias
(Thank you)
No Hay Nadie Como Tú
(There's No One Like You)
Tan Mia
(Tan Mia)
Tacones
(Heels)
Ella Es de las Mías
(She's mine.)
No Lo Olvides
(Don't Forget it)