LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Fred De Palma / Chiudo gli occhi
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
La gente mi chiede com'è
People ask me what it's like
La vita d'artista
Artist's life
Che mi ha visto in tv
Who saw me on tv
E vuole saperne di più
And he wants to know more
Di qualche intervista
Of some interviews
Se uscirà qualche scoop su qualche mia nuova conquista
If any scoops come out about some of my new conquests
Se da povero cristo
If as a poor Christ
Ora sono ricco col cristal
Now I'm rich with the cristal
Ma io mi sento un po' come
But I feel a little bit like
Quando c'è troppa gente in pista
When there are too many people on the track
E ti guardi intorno e ti rendi conto
And you look around and you realize
Che hai perso i tuoi amici di vista
That you lost your friends of sight
Ora sono al mio tavolo
Now I'm at my table
Ho le bottiglie e le fighe che ballano
I have bottles and pussies dancing
Le persone che bevono e parlano
People who drink and talk
E io non mi sono
And I didn't
Mai sentito cosi solo
Never felt so alone
Chiudo gli occhi e sogno c'ho che sognavo e ora ho
I close my eyes and dream there I dreamed of and now I have
La realtà dice che è tardi
Reality says it's late
Devo svegliarmi ora ma ancora no
I have to wake up now but still don't
Fammi sognare ancora un po'
Let me dream a little more
Ma gli incubi tendono a svegliarmi
But nightmares tend to wake me up
Chiudo gli occhi e sogno c'ho che sognavo e ora ho
I close my eyes and dream there I dreamed of and now I have
La realtà dice che è tardi
Reality says it's late
Devo svegliarmi ora ma ancora no
I have to wake up now but still don't
Fammi sognare ancora un po'
Let me dream a little more
Ma gli incubi tendono a svegliarmi
But nightmares tend to wake me up
Hai visto quello lì?
Did you see that one there?
Quello li ha fatto un bel colpo
That made them a good shot
I soldi fanno male
Money hurts
Per questo c'ho un malloppo
That's why I have a malloppo
Ma la verità è che
But the truth is that
Non ho ancora fatto un soldo
I haven't made a penny yet
Che se vado in banca
That if I go to the bank
Mi fanno l'astratto conto
They make me the abstract account
C'è chi dice 'si fa il divo e non si va vivo manco morto
There are those who say 'you do the divo and you don't go alive I miss dead
Sarà in qualche privé esclusivo
It will be in some exclusive privé
Che beve vino ad alto costo'
Drinking high-cost wine.'
Ma io non li ascolto e cammino
But I don't listen to them and walk
Finché avrò l'asfalto sotto
As long as I have the asphalt under
Tanto qualsiasi strada io scelgo al bivio
So much any road I choose at the crossroads
Avrò sempre un auto contro
I'll always have a car against
E se sei nato povero
And if you were born poor
Con le catene di metallo
With metal chains
Te le togli per scappare dalle catene di montaggio
You take them off to get away from the assembly lines
Ti dimentichi di loro
You forget about them
E quelle catene di metallo
And those metal chains
Diventeranno d'oro giallo
They will turn yellow gold
E sarai schiavo di nuovo
And you will be a slave again
Chiudo gli occhi e sogno c'ho che sognavo e ora ho
I close my eyes and dream there I dreamed of and now I have
La realtà dice che è tardi
Reality says it's late
Devo svegliarmi ora ma ancora no
I have to wake up now but still don't
Fammi sognare ancora un po'
Let me dream a little more
Ma gli incubi tendono a svegliarmi
But nightmares tend to wake me up
Chiudo gli occhi e sogno c'ho che sognavo e ora ho
I close my eyes and dream there I dreamed of and now I have
La realtà dice che è tardi
Reality says it's late
Devo svegliarmi ora ma ancora no
I have to wake up now but still don't
Fammi sognare ancora un po'
Let me dream a little more
Ma gli incubi tendono a svegliarmi
But nightmares tend to wake me up