Loading...
We use cookies to make the website work as you would expect.
We also use cookies to track analytics, show display ads, and improve our product.
Please click accept below to accept our privacy policy.
Home / Lyrics / FF / Ponteiro da Solidão
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
Loading...
Loading...
Invisto tudo o que tenho para puder fazer mais rap
I've seen everything I have to do more rap
E tu que não tens nada vê lá bem onde te metes
And you who have nothing see so well where you get
Saudades de madrugadas passadas com o cota fat
Miss past dawns with the fat quota
No cúbico do montinto cá não passam desses traps
In the cubic of the montinth here are only these traps
Loading...
Ff três cinco aperta o cinto e boa sorte
Ff three five tightens his belt and good luck
A bater com os pés na lama para mergulhar no resort
Tapping your feet in the mud to dive into the resort
A cabeça abana abana levo o rap até à morte
Head wags shakes i take rap to death
Façam beats e rimas e caguem para quem é mais forte
Make beats and rhymes and for those who are stronger
Loading...
Loading...
'hey puto, o champ tá a sair da casca'
'hey pissed off, the champ's coming out of the shell'
Não tenho culpa que te estejas a ver à rasca
It's not my fault you're looking at yourself
Quando a multidão arrasta o meu nome numa só voz
When the crowd drags my name in one voice
Quer dizer que trabalhei para chegar a ver o após
You mean I worked to get to see the after
Loading...
Sucesso, e peço um microfone 'pra mão
Success, and I ask for a microphone 'for hand
Não quero ser só mais um a cantar por obrigação
I don't want to be just one more to sing out of obligation
Vivo tudo aquilo que digo, mesmo que digas que não
I live everything I say, even if you say no
E se achas que ainda tou perdido, boy é confusão
And if you think I'm still lost, boy is confusion
Loading...
Loading...
'tou cos meus putos
'tou cos my kids
Sempre juntos na batida
Always together in the beat
Mostrem o que é 'tar firmeza
Show what is 'tar firmness
Ao manter a cabeça erguida
By keeping your head up
Loading...
Vou pôr comida na mesa
I'm going to put food on the table
Do tropa que mais precisa
From the troop you need most
Porque tropa que é tropa
Because troop that is troop
Só te avisa e nunca te pisa
Just warn you and never step on you
Loading...
Loading...
Eu já não mudo a minha rota
I no longer change my route
E tu não esperes pela demora
And you don't wait for the delay
Para me veres a andar de mota
To see me riding a motorcycle
Basta vires à zona agora
Just come to the area now
Loading...
Prego a fundo eu acelero
Nail to bottom I speed up
'tou a bater no redline
'i'm hitting the redline
Ponteiro longe dos zero
Pointer away from zero
Só assim é que eu tou fine
Just so I'm fine
Loading...
Loading...
Só eu sei o que passei
Only I know what I've been through
Só eu sei o que vivi
Only I know what I've lived
As barreiras que eu quebrei para puder chegar aqui
The barriers I broke to get here
Foi da zona que eu tirei tudo aquilo que aprendi
It was from the zone that I took everything I learned
Loading...
E hoje em dia até já tenho quem me chame de mc
And nowadays I even have someone who calls me mc
Fiz-me um homem caguei no computador
I made myself a man I on the computer
Dei tudo por uma dama que no fim só me deu dor
I gave everything for a lady who in the end only gave me pain
Agarrei me à minha tropa confortei me no calor
I grabbed myself to my troop i comforted myself in the heat
Loading...
Loading...
Lutei para sair da derrota e hoje sou um vencedor
I fought to get out of defeat and today I'm a winner
Eu 'tou na via junto com o meu batalhão
I'm on the road along with my battalion
Magia trás euforia ao outro dia solidão
Magic brings euphoria to the other day loneliness
A vida está foda irmão e eu ainda não lá cheguei
Life is fucking brother and I haven't gotten there yet
Loading...
Mas quando eu chegar ao topo, todo o tropa vira rei
But when I get to the top, the whole troop becomes king
'tou cos meus putos
'tou cos my kids
Sempre juntos na batida
Always together in the beat
Mostrem o que é 'tar firmeza
Show what is 'tar firmness
Loading...
Loading...
Ao manter a cabeça erguida
By keeping your head up
Vou pôr comida na mesa
I'm going to put food on the table
Do tropa que mais precisa
From the troop you need most
Porque tropa que é tropa
Because troop that is troop
Loading...
Só te avisa e nunca te pisa
Just warn you and never step on you
O meu brada foi para fora e disse mano tu não pares
My cry went out and said bro you don't stop
Vou fazer para que nunca faltem palcos para pisares
I'm going to make sure you never miss stages to step on
Escreve tudo aquilo que sentes, e quando reparares
Write down everything you feel, and when you notice
Loading...
Loading...
O melhor álbum do ano vai ser o que tu lançares
The best album of the year is going to be what you release
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FF
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...