LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Di bestie come te
Beasts like you
Ce ne sono in giro e non è facile
There are around and it's not easy
Scoprirle e sai perché
Find out and you know why
Sono fabbricanti di maschere
They are mask manufacturers
Ti sputano nel mondo
They spit you in the world
Solo per avere un pasto facile
Just to have an easy meal
Io sono ancora qui
I'm still here
Ho la pelle dura pure più di te
My skin lasts even harder than you
Non è mai semplice
It's never easy
Accettare di riconoscerti
Agree to recognize you
Tra le mie rughe che
Among my wrinkles that
Assomigliano sempre di più alle tue
They look more and more like yours
E questo sangue che
And this blood that
Sa un po' di mostro e anche un po' di me
He knows a little monster and a little bit of me too
Mi fa pensare che vorrei dirti grazie
It makes me think I'd like to say thank you
Perché non ci sei
Because you're not there
Poche rughe
Few wrinkles
Di espressione
Of expression
Più nient'altro di te
More than you
Sopravvive in me
Survives in me
Un cognome da portare
A surname to wear
Solo questo sarai
Only this you will be
Né mai più mi vedrai
Nor will you ever see me again
Di mostri come te
Monsters like you
N'è pieno il mondo e non è facile
The world is full of it and it is not easy
Scoprirli e sai perché
Find out and you know why
Hanno mani bianche e voce docile
They have white hands and a docile voice
Ma se li guardi bene
But if you look at them well
Dentro i loro occhi non vedi niente
Inside their eyes you don't see anything
Il cuore affittano ad una notte nera
The heart rents to a black night
Priva di ogni luce
Devoid of any light
Poche rughe
Few wrinkles
Di espressione
Of expression
Più nient'altro di te
More than you
Sopravvive in me
Survives in me
Un cognome da portare
A surname to wear
Solo questo sarai
Only this you will be
Né mai più mi vedrai
Nor will you ever see me again
Ogni male è un bene quando serve
Every evil is good when you need it
Ho imparato anche a incassare bene
I also learned to cash in well
Sono stato fuori tutto il tempo
I've been out all the time
Fuori da me stesso e dentro il mondo
Out of myself and inside the world
Non c'è più paura
There's no more fear
E non c'è niente
And there's nothing
Quello che era gigante oggi non si vede
What was giant today you don't see
Sulla schiena trovi cicatrici
On your back you find scars
È lì che ci attacchi le ali
That's where you attack our wings
Poche linee sulla pelle
Few lines on the skin
Più nient'altro di te
More than you
Sopravvive in me
Survives in me
Un cognome da portare
A surname to wear
Solo questo sarai
Only this you will be
Né mai più mi vedrai
Nor will you ever see me again
Ogni male è un bene quando serve
Every evil is good when you need it
Ho imparato anche a incassare bene
I also learned to cash in well
Sono stato fuori tutto il tempo
I've been out all the time
Fuori da me stesso e dentro il mondo
Out of myself and inside the world
Non c'è più paura
There's no more fear
Non c'è niente
There's nothing
Quello che era gigante oggi non si vede
What was giant today you don't see
Sulla schiena trovi cicatrici
On your back you find scars
È lì che ci attacchi le ali
That's where you attack our wings
Ogni male è un bene quando serve
Every evil is good when you need it
Ho imparato anche a incassare bene
I also learned to cash in well
Forse un giorno diventerò padre
Maybe one day I will become a father
E gli dirò di cambiare le stelle
And I'm going to tell him to change the stars
E gli dirò che un cazzotto fa male
And I'm going to tell him a dick hurts
Che una parola a volte ti uccide
That a word sometimes kills you
E quando sulla schiena hai cicatrici
And when you have scars on your back
È lì che ci attacchi le ali
That's where you attack our wings
PLAY AUDIO
MORE ERMAL META
POPULAR
NEWEST
SEARCH