LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
E tu parli, parli, parli
And you talk, you talk, you talk
Alla cornetta in fretta
To the cornet quickly
Come fosse un'interurbana
Like it's a long-distance
Hai solo un'ultima moneta da infilare
You only have one last coin to stick
Poi mi lascerai da sola come una cretina
Then you're going to leave me alone like a jerk
Questo cellulare maledetto ci divide
This cursed cell phone divides us
Ma ci fa anche avvicinare
But it also brings us closer together
Vicini non sappiamo stare
Neighbors we don't know how to stay
Vicini non sappiamo stare, sappiamo stare lontani
Neighbors we don't know how to stay, we know how to stay away
Come gatto e cane, montagna e mare, okay
Like cat and dog, mountain and sea, okay
Mi manchi come il pane, come il weekend
I miss you like bread, like the weekend
E non posso aspettare quindi ho bisogno di te
And I can't wait so I need you
Ehi, di quella cosa che sai fare bene
Hey, that thing you can do right
Piovono processionarie, ehi
Processionary rain, hey
Tra i pini della capitalе noi facciamo slalom
Among the pines of the capitalе we do slalom
E merci rare in una foto di una kodak dell'82, еh
And rare goods in a picture of an '82 kodak, еh
Hai bluffato ad incazzarti a bestia
You bluffed to off the beast
Dai, ti prego, non fa' la molesta
Come on, please don't harass her
E lo sai bene che io sono testardo come il sole d'estate
And you know I'm as stubborn as the summer sun
Come una mosca impazzita che prende il vetro a testate
Like a crazy fly taking glass to warheads
Che sono un pezzo di pane, ma indurito dal tempo
Which are a piece of bread, but hardened by time
E mo è tardi, tardi, tardi per ricominciare
And mo is late, late, late to start again
E tu parli, parli e parli
And you talk, you talk and you talk
Alla cornetta in fretta
To the cornet quickly
Come fosse un'interurbana
Like it's a long-distance
Hai solo un'ultima moneta da infilare
You only have one last coin to stick
Poi mi lascerai da sola come una cretina
Then you're going to leave me alone like a jerk
Questo cellulare maledetto ci divide
This cursed cell phone divides us
Ma ci fa anche avvicinare
But it also brings us closer together
Vicini non sappiamo stare
Neighbors we don't know how to stay
Mi dici: 'hello, amore mio grandes
You say, 'hello, love my grandes
Sei così di coccio e poi così fragile
You're so snzel and then so fragile
Ti tagli con la luce tra le serrande
You cut with light between the shutters
Ripensi a tuo nonno, trattieni le lacrime
Think back to your grandfather, hold back the tears
Fai colazione volante, poi ti metti al volante
Have a flying breakfast, then get behind the wheel
Adelante, adelante, adelante
Adelante, adelante, adelante
Pensi che hai scordato qualcosa, ma cosa?
You think you forgot something, but what?
Fai mente locale, ti leggo il labiale
Make a local mind, I'll read you the lip
Farfugli nervosa, devi fare la spesa
Make him nervous, you have to shop
Parli spesso da sola
You often speak for yourself
Odi le tende chiare perché entra il sole
You hate clear curtains because the sun comes in
E non ti fa mai dormire
And it never makes you sleep
Non fa' la pesante, ti mando un bacio gigante
I'm not going to give you a giant kiss
Eravamo perfetti, ma c'è mancato il collante
We were perfect, but we missed the glue
Ormai è tardi
It's too late now
E mo è tardi, tardi, tardi per ricominciare
And mo is late, late, late to start again
E tu parli, parli e parli
And you talk, you talk and you talk
Alla cornetta in fretta
To the cornet quickly
Come fosse un'interurbana
Like it's a long-distance
Hai solo un'ultima moneta da infilare
You only have one last coin to stick
Poi mi lascerai da sola come una cretina
Then you're going to leave me alone like a jerk
'sto cellulare
'i'm mobile
Maledetto ci divide
Cursed divides us
Ma ci fa anche avvicinare
But it also brings us closer together
Vicini non sappiamo stare
Neighbors we don't know how to stay
PLAY AUDIO