Home / Lyrics / Édith Piaf / Plus bleu que tes yeux
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Lorsque je lève les yeux
When I look up
Je rencontre le ciel
I meet the sky
Et je me dis 'mon dieu
And I'm like, 'My God
Mais c'est sensationnel
But it's sensational
Tant de bleu.'
So much blue.'
Lorsque je lève les yeux
When I look up
Je rencontre tes yeux
I meet your eyes
Et je me dis 'mon dieu
And I'm like, 'My God
C'est vraiment merveilleux
It's really wonderful
Tant de bleu.'
So much blue.'
Plus bleu que le bleu de tes yeux
Bluer than the blue of your eyes
Je ne vois rien de mieux
I can't think of anything better
Même le bleu des cieux
Even the blue of the heavens
Plus blond que tes cheveux dorés
More blond than your golden hair
Ne peut s'imaginer
Can't imagine
Même le blond des blés
Even the blond of the wheats
lyric fluent promo screenshot
Plus pur que ton souffle si doux
Purer than your breath so sweet
Le vent, même au mois d'août
The wind, even in August
Ne peut être plus doux
Can't be sweeter
Plus fort que mon amour pour toi
Stronger than my love for you
La mer, même en furie
The sea, even in fury
Ne s'en approche pas
Stay away from it
Plus bleu que le bleu de tes yeux
Bluer than the blue of your eyes
Je ne vois rien de mieux
I can't think of anything better
Même le bleu des cieux
Even the blue of the heavens
Si un jour tu devais t'en aller
If one day you had to leave
Et me quitter
And leave me
Mon destin changerait tout-à-coup
My fate would change suddenly
Du tout au tout
At all
Plus gris que le gris de ma vie
Greyer than the gray of my life
Rien ne serait plus gris
Nothing would be grayer
Pas même un ciel de pluie
Not even a rainy sky
lyric fluent promo screenshot
Plus noir que le noir de mon cœur
Darker than the black of my heart
La terre en profondeur
The Earth in depth
N'aurait pas sa noirceur
Wouldn't have its blackness
Plus vide que mes jours sans toi
More empty than my days without you
Aucun gouffre sans fond
No bottomless chasm
Ne s'en approchera
Won't get close
Plus long que mon chagrin d'amour
Longer than my heartache
Même l'éternité
Even eternity
Près de lui serait court
Near him would be short
Plus gris que le gris de ma vie
Greyer than the gray of my life
Rien ne serait plus gris
Nothing would be grayer
Pas même un ciel de pluie
Not even a rainy sky
On a tort de penser, je sais bien
We're wrong to think, I know
Aux lendemains
In the aftermath
A quoi bon se compliquer la vie
What's the point of complicating life
Puisque aujourd'hui
Since today
lyric fluent promo screenshot
Plus bleu que le bleu de tes yeux
Bluer than the blue of your eyes
Je ne vois rien de mieux
I can't think of anything better
Même le bleu des cieux
Even the blue of the heavens
Plus blond que tes cheveux dorés
More blond than your golden hair
Ne peut s'imaginer
Can't imagine
Même le blond des blés
Even the blond of the wheats
Plus pur que ton souffle si doux
Purer than your breath so sweet
Le vent, même au mois d'août
The wind, even in August
Ne peut être plus doux
Can't be sweeter
Plus fort que mon amour pour toi
Stronger than my love for you
La mer, même en furie
The sea, even in fury
Ne s'en approche pas
Stay away from it
Plus bleu que le bleu de tes yeux
Bluer than the blue of your eyes
Je ne vois que les rêves
I only see dreams
Que m'apportent tes yeux
What do your eyes bring me
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ÉDITH PIAF
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...