Home / Lyrics / Édith Piaf / bal dans ma rue
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Tonight, there's a ball in my street
Jamais encore, on n'avait vu
Never before had we seen
Une telle gaieté, une telle cohue
Such cheerfulness, such a hustle and bustle
Il y a bal dans ma rue
There's a ball in my street
Et, dans le p'tit bistrot
And, in the little bistro
Où la joie coule à flots
Where joy flows
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Seven musicians perched on a trestle
Jouent pour les amoureux
Play for lovers
Qui tournent deux par deux
That turn two by two
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux
Laughter on the lips and eyes in the eyes
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Tonight, there's a ball in my street
Tout le monde se sent un peu ému
Everyone feels a little moved
Peut-être bien qu'on a trop bu
Maybe we've had too much to drink
Il y a bal dans ma rue
There's a ball in my street
Il était si beau que lorsqu'il me sortait
He was so handsome that when he took me out
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait
Immediately everyone on him turned around
lyric fluent promo screenshot
J'étais si fière de lui, j'ai pas pu résister
I was so proud of him, I couldn't resist
À ma meilleure amie, un jour j'l'ai présenté
To my best friend, one day I introduced her
Ils se sont plus immédiatement
They got more immediately
Ils se sont mariés ce matin
They got married this morning
Ils formaient un couple épatant
They were an amazing couple
Et moi, j'étais témoin
And I was a witness
Et voilà pourquoi
And that's why
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Tonight, there's a ball in my street
Jamais encore on n'avait vu
Never before have we seen
Une telle gaieté, une telle cohue
Such cheerfulness, such a hustle and bustle
Il y a bal dans ma rue
There's a ball in my street
Et, dans le petit bistrot
And, in the little bistro
Où la joie coule à flots
Where joy flows
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Seven musicians perched on a trestle
Jouent pour les amoureux
Play for lovers
Qui tournent deux par deux
That turn two by two
lyric fluent promo screenshot
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux
Laughter on the lips and eyes in the eyes
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Tonight, there's a ball in my street
Jamais encore on n'avait vu
Never before have we seen
Une telle gaieté, une telle cohue
Such cheerfulness, such a hustle and bustle
Il y a bal dans ma rue
There's a ball in my street
Y a eu bal dans ma rue
There was a ball in my street
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ÉDITH PIAF
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...