Home / Lyrics / Dub Inc / Exil
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Issus de l'exil
Coming from exile
Une constante si fragile
Such a fragile constant
Faut qu'on avance car demain peut être
We have to move forward because tomorrow can be
Tout se dessinera dans nos têtes
Everything will be drawn in our heads
On leur doit le respect
We owe them respect
Pour ce qu'ils ont vécu, ce qu'ils ont fait
For what they went through, what they did
Maintenant à nous de leur prouver
Now it's up to us to prove it to them
Par nos efforts, notre volonté
Through our efforts, our will
Fier du notre et de celui des autres
Proud of ours and that of others
Fier de nos pères et de ce qu'ils ont bâti
Proud of our fathers and what they built
Fier du notre, une pierre après l'autre
Proud of ours, one stone at a time
Ce qu'ils nous laissent, nous aide et nous construit
What they leave us, helps us and builds us
Fier de l'être, faut-il que l'on se répète
Proud to be proud, do we have to repeat ourselves
Nous sommes des enfants issus de l'exil
We are children from exile
Mon mal être s'est transformé je vous le souhaite
My evil being has changed I wish you
Car mes racines sont ma force aujourd'hui
For my roots are my strength today
lyric fluent promo screenshot
Je me tourne vers le passé, comprendre, analyser
I look to the past, understand, analyze
Dans ma tête ça fait aïe
In my head it's aïe
Qui suis-je vous le savez, origine contrôlée
Who am I you know, controlled origin
La question me fait mal
The question hurts me
La réponse à mes tourments, lâche du leste, viens on avance
The answer to my torments, loose of the leste, come on we move forward
Peu importe ce qu'il se passe
It doesn't matter what happens
Tout naturellement, on est français émigrant, à travers l'espace
Naturally, one is French emigrant, through space
Car nous sommes tous semblables
For we are all alike
Déracinés parfois instables
Uprooted sometimes unstable
Le mélange devenu normal
The mixture has become normal
Et nos cultures indissociables
And our inseparable cultures
Nous devons être de taille
We have to be big
Pour eux aucun monument, aucun mémorial
For them no monument, no memorial
L'histoire reste impitoyable
History remains ruthless
Rappelons leurs mémoires cela nous sera vital
Let's remember their memories that will be vital to us
Fier du notre et de celui des autres
Proud of ours and that of others
lyric fluent promo screenshot
Fier de nos pères et de ce qu'ils ont bâti
Proud of our fathers and what they built
Fier du notre, une pierre après l'autre
Proud of ours, one stone at a time
Ce qu'ils nous laissent, nous aide et nous construit
What they leave us, helps us and builds us
Fier de l'être, faut-il que l'on se répète
Proud to be proud, do we have to repeat ourselves
Nous sommes des enfants issus de l'exil
We are children from exile
Mon mal être s'est transformé je vous le souhaite
My evil being has changed I wish you
Car mes racines sont ma force aujourd'hui
For my roots are my strength today
Tant de chemin parcouru par nos parents pour qu'aujourd'hui nous soyons là
So far made by our parents that today we are here
Ils se sont toujours battus, à chaque instant seule la survie guide les choix
They have always fought, at every moment only survival guides the choices
Tant de rois et de reines devenus ouvriers
So many kings and queens who have become workers
À l'usine, dans les mines rien de familier
At the factory, in the mines nothing familiar
Tout quitter pour mieux vivre sans se renier
Leaving everything to live better without denying yourself
Les destins s'éparpillent comme nos lignées
Fates are scattered like our lineages
Toujours vrais combattants, de vrais guerriers
Always true fighters, real warriors
Tous les jours travaillant la langue à manier
Every day working the tongue to handle
De la sueur, du sang on est héritier
Sweat, blood, we're heirs
lyric fluent promo screenshot
Pour leur force et leur culture les remercier
For their strength and culture thank them
Déterminés comme personne à quitter le sol
Determined as no one to leave the ground
Pas toujours de manière évidente
Not always obvious
Toujours prêts à fouiller le sol, forcément seul
Always ready to search the ground, necessarily alone
À rechercher ce qui leur manque
Looking for what they lack
Quoi qu'on en dise ils font partie de l'hexagone
Whatever they say they are part of the hexagon
Quoi qu'on en dise ont fait de nous ce que nous sommes
Whatever they say have made us who we are
Fier du notre et de celui des autres
Proud of ours and that of others
Fier de nos pères et de ce qu'ils ont bâti
Proud of our fathers and what they built
Fier du notre, une pierre après l'autre
Proud of ours, one stone at a time
Ce qu'ils nous laissent, nous aide et nous construit
What they leave us, helps us and builds us
Fier de l'être, faut-il que l'on se répète
Proud to be proud, do we have to repeat ourselves
Nous sommes des enfants issus de l'exil
We are children from exile
Mon mal être s'est transformé je vous le souhaite
My evil being has changed I wish you
Car mes racines sont ma force aujourd'hui
For my roots are my strength today
Enfants de l'exil, une constante si fragile
Children of exile, a constant so fragile
lyric fluent promo screenshot
On leur doit le respect, maintenant à nous de leur prouver
We owe them respect, now it's up to us to prove it to them
Naitre et construire nous avons grandi là
Naitre and build we grew up there
Retrouver nos racines, tout vient de là-bas
Find our roots, everything comes from there
Car savoir d'ou l'on vient nous dira ou l'on va
Because knowing where they come from will tell us where we are going
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DUB INC
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...