Home / Lyrics / Doums / S'il suffisait
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
S'il suffisait d'parler pour qu'nos liens se réparent
If it were enough to speak for our links to be repaired
S'il suffisait d'y aller pour gagner, est-c'qu'on en s'rait là
If it was enough to go there to win, would we be there
Médicaments toute l'année, vers les sommets j'm'évade
Drugs all year round, towards the top I escape
Lévitation sous amné', pour planer, j'irais sous les étoiles
Levitation under amne', to hover, I would go under the stars
S'il suffisait d'parler, est-c'qu'on en serait là
If it were enough to talk, would that be the case
S'il suffisait d'y aller
If all you had to do was go
Médicaments toute l'année, lévitation sous amné'
Drugs all year round, levitation under amne'
Évidemment, j'fais qu'planer
Of course, I'm just hovering
On se sait, les autres, je mens pas
We know each other, I'm not lying
À la base, on était reuf en bas
Basically, we were back downstairs
J'suis sûr qu'toi même tu t'reconnais pas
I'm sure you don't recognize yourself
J'me souviens on était frères, on était frêles
I remember we were brothers, we were frail
On jouait aux durs, prêts à payer les frais
We were playing hardball, willing to pay the fees
Pas question de se trahir pour une quelconque pute
No way to betray yourself for any whore
lyric fluent promo screenshot
Pour un quelconque but dérisoire, entre nous y'a pas de dette non plus
For some paltry purpose, between us there's no debt either
Ta mère, c'est la mienne, c'est pas qu'une question d'culte, yeah
Your mother is mine, it's not just a matter of worship, yes
C'est pas qu'une question d'culte, les chemins se sont séparés sans faire de flûte
It's not just a matter of worship, the paths have separated without making a flute
C'est l'mektoub, mecton, perso j'gère mon truc
It's the mektoub, mecton, personal I manage my thing
S'il suffisait d'parler, est-c'qu'on en s'rait là
If it were enough to talk, would that be the case
S'il suffisait d'y aller
If all you had to do was go
Médicaments toute l'année, lévitation sous amné'
Drugs all year round, levitation under amne'
Évidemment, j'fais qu'planer
Of course, I'm just hovering
S'il suffisait d'parler pour qu'nos liens se réparent
If it were enough to speak for our links to be repaired
S'il suffisait d'y aller pour gagner, est-c'qu'on en s'rait là
If it was enough to go there to win, would we be there
Médicaments toute l'année, vers les sommets j'm'évade
Drugs all year round, towards the top I escape
Lévitation sous amné', pour planer, j'irais sous les étoiles
Levitation under amne', to hover, I would go under the stars
S'il suffisait d'parler pour qu'nos liens se réparent
If it were enough to speak for our links to be repaired
S'il suffisait d'y aller pour gagner, est-c'qu'on en s'rait là
If it was enough to go there to win, would we be there
Médicaments toute l'année, vers les sommets j'm'évade
Drugs all year round, towards the top I escape
Lévitation sous amné', pour planer, j'irais sous les étoiles
Levitation under amne', to hover, I would go under the stars
lyric fluent promo screenshot
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DOUMS
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...