LyricFluent Logo
Angelito
Angelito
Don Omar (18+)

Chorus 1

Amaneció bajo las alas de la muerte
Dawned under the wings of death
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte
Those arms of man who squeeze her tight
Todavía le late el alma, el corazón no lo siente
His soul is still beating, his heart doesn't feel it
Amaneció bajo las alas de la muerte
Dawned under the wings of death
Y vuela, vuela, vuela, angelito, vuela
And fly, fly, fly, angel, fly
Que ya no me quedan
I don't have any left
Muchas horas de vida desde tu partida
Many hours of life since your departure
Angelito, vuela, angelito, vuela
Angelito, fly, angel, fly
Que tampoco te quedan muchas horas de vida
You don't have many hours of life left either
Marqué tu partida, angelito
I marked your departure, angel.
Amaneció bajo las alas de la muerte
Dawned under the wings of death
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte
Those arms of man who squeeze her tight
Todavía le late el alma, el corazón no lo siente
His soul is still beating, his heart doesn't feel it
Amaneció bajo las alas de la muerte
Dawned under the wings of death
Y vuela, vuela, vuela, angelito, vuela
And fly, fly, fly, angel, fly
Que ya no me quedan
I don't have any left
Muchas horas de vida desde tu partida
Many hours of life since your departure
Angelito, vuela, angelito, vuela
Angelito, fly, angel, fly
Que tampoco te quedan muchas horas de vida
You don't have many hours of life left either
Marqué tu partida, angelito
I marked your departure, angel.

Verse 1

Sorprendi'o verse en la cama de un extraño
Surprised to see yourself in a stranger's bed
Jugando a quererse
Playing to love each other
Nunca pensó que la venganza a un desengaño
He never thought that revenge on a disappointment
La hiciera atreverse
It made her dare
Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente
Maybe it was the glasses, the atmosphere or so many people
O aquella excusa frecuente
Or that frequent excuse
O aquel refrán de que la vida es sólo una
Or that saying that life is just a
Y hay que vivir el presente
And you have to live the present

Bridge

De nada vale llorar
There's no use crying.
Tan sólo queda volar
All that's left is to fly
Sólo expande tus alas
Just expand your wings
Coge vuelo, no vuelvas más
Take a flight, don't come back
De nada vale llorar
There's no use crying.
Tan sólo queda volar
All that's left is to fly
Sólo expande tus alas
Just expand your wings
Coge vuelo, no vuelvas más
Take a flight, don't come back
Y vuela, vuela, y vuela, vuela
And it flies, flies, and flies, flies

Chorus 2

Y vuela, vuela, vuela, angelito, vuela
And fly, fly, fly, angel, fly
Que ya no me quedan
I don't have any left
Muchas horas de vida desde tu partida
Many hours of life since your departure
Angelito, vuela, angelito, vuela
Angelito, fly, angel, fly
Que tampoco te quedan muchas horas de vida
You don't have many hours of life left either
Marqué tu partida, angelito
I marked your departure, angel.

Outro

Esta es la feliz historia de dos enamorados
This is the happy story of two lovers
De dos soñadores, de dos amantes
From two dreamers, from two lovers
Que permitieron que tan sólo un minuto de su vida
They allowed that only a minute of his life
Decidiera el resto de la misma
Decide the rest of it
Irónico el momento en que el amor
Ironic the moment when love
Se convierte en muerte
It turns into death
Que descansen en paz
May they rest in peace
Vive la vida minuto a minuto
Live life minute by minute
Y encontrarás en cada uno de ellos un motivo
And you'll find in each of them a reason
Por el cual conducirte en la forma correcta
Which way to drive you in the right way
Te lo aseguro
I assure you.