Home / Lyrics / Dante / Ça va aller
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn French with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Laisse-moi te dire que ça va aller
Let me tell you it's going to be okay
Y'a eux, y'a nous ne confonds pas, yeah
There's them, there's we not confused, yes
Les gens autour de toi font que parler
The people around you just talk
Y'a le vrai, le faux, ne confonds pas, yeah
There's the real, the fake, don't confuse, yes
Tu me vois comme un adversaire dans ta parano
You see me as an adversary in your paranoia
Mais j'suis ta bonne étoile, viens on mets les voiles
But I'm your good star, come on we'll set sail
J'espère juste ne pas refaire les erreurs d'un autre
I just hope not to repeat the mistakes of another
Mais j'suis ta bonne étoile, donc viens on met les voiles, yeah
But I'm your good star, so come on, yes
Et oui
And yes
J'ai souvent fait des mauvais choix, mais j'assume quand ça va pas
I've often made bad choices, but I assume when things don't go well
J'veux pas te mentir quand j'dis
I don't want to lie to you when I say
Que j'aimerais écrire avec toi une histoire qui ne s'efface pas
That I would like to write with you a story that does not fade
Tu sais j'ai pas changé mes habitudes, tu le ressens dans l'attitude
You know I haven't changed my habits, you feel it in attitude
Rien à faire, même quand j'suis sincère tu crois que j'te manipule
Nothing to do, even when I'm sincere you think I'm manipulating you
À nous deux on s'habitue, faut qu'on prenne de l'altitude
The two of us get used to it, we have to gain altitude
Rien à faire, même quand j'suis sincère tu crois que j'te manipule
Nothing to do, even when I'm sincere you think I'm manipulating you
lyric fluent promo screenshot
Laisse-moi te dire que ça va aller
Let me tell you it's going to be okay
Y'a eux, y'a nous, ne confonds pas, yeah
There's them, there's us, don't confuse, yes
Les gens autour de toi font que parler
The people around you just talk
Y'a le vrai, le faux, ne confonds pas, yeah
There's the real, the fake, don't confuse, yes
On dit que les contraires s'attirent, tu me ressembles pas
They say opposites attract, you don't look like me
T'es comme un saphir qu'on ne polit pas
You're like a sapphire you don't polish
Le meilleur ou le pire, on ne choisit pas
Better or worse, you don't choose
Toi t'es rentrée dans ma vie donc j'te trahis pas, yeah
You've come into my life so I'm not betraying you, yes
Et oui
And yes
J'ai souvent fait des mauvais choix, mais j'assume quand ça va pas
I've often made bad choices, but I assume when things don't go well
J'veux pas te mentir quand j'dis
I don't want to lie to you when I say
Que j'aimerais écrire avec toi une histoire qui s'efface pas
That I would like to write with you a story that does not fade
Tu sais j'ai pas changé mes habitudes, tu le ressens dans l'attitude
You know I haven't changed my habits, you feel it in attitude
Rien à faire, même quand j'suis sincère tu crois que j'te manipule
Nothing to do, even when I'm sincere you think I'm manipulating you
À nous deux on s'habitue, faut qu'on prenne de l'altitude
The two of us get used to it, we have to gain altitude
Rien à faire, même quand j'suis sincère tu crois que j'te manipule
Nothing to do, even when I'm sincere you think I'm manipulating you
lyric fluent promo screenshot
Laisse-moi te dire que ça va aller
Let me tell you it's going to be okay
Y'a eux, y'a nous, ne confonds pas, yeah
There's them, there's us, don't confuse, yes
Les gens autour de toi font que parler
The people around you just talk
Y'a le vrai, le faux, ne confonds pas, yeah
There's the real, the fake, don't confuse, yes
Laisse-moi te dire que ça va aller
Let me tell you it's going to be okay
Y'a eux, y'a nous, ne confonds pas, yeah
There's them, there's us, don't confuse, yes
Les gens autour de toi font que parler
The people around you just talk
Y'a le vrai, le faux, ne confonds pas, yeah
There's the real, the fake, don't confuse, yes
Tu sais j'ai pas changé mes habitudes, tu le ressens dans l'attitude
You know I haven't changed my habits, you feel it in attitude
Rien à faire, même quand j'suis sincère tu crois que j'te manipule
Nothing to do, even when I'm sincere you think I'm manipulating you
À nous deux on s'habitue, faut qu'on prenne de l'altitude
The two of us get used to it, we have to gain altitude
Rien à faire, même quand j'suis sincère tu crois que j'te manipule
Nothing to do, even when I'm sincere you think I'm manipulating you
Laisse-moi te dire que ça va aller
Let me tell you it's going to be okay
Y'a eux, y'a nous, ne confonds pas, yeah
There's them, there's us, don't confuse, yes
Les gens autour de toi font que parler
The people around you just talk
Y'a le vrai, le faux, ne confonds pas, yeah
There's the real, the fake, don't confuse, yes
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DANTE
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...