LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Claudio Capéo / Vivre avec
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Avant qu'il ne reste plus rien
Before there's anything left
Ni de mes joies, ni de mes peines
Neither of my joys, nor of my sorrows
Avant le tout dernier matin
Before the very last morning
Je veux vivre à perdre haleine
I want to live to lose breath
Je veux rien perdre, pas une goutte
I don't want to lose anything, not a drop
Y a que regretter qui m'dégoûte
There's only regret that disgusts me
J'veux rien perdre, pas une miette
I don't want to lose anything, not a crumb
Et tout embrasser d'un seul geste
And embrace everything with one gesture
Et si la vie, la vie s'écoule, qu'elle m'enivre
And if life, life flows, let it intoxicate me
Et si le temps, le temps s'écoule, je veux vivre
And if time, time passes, I want to live
Et si la vie, la vie s'écoule, qu'elle m'enivre
And if life, life flows, let it intoxicate me
Et si le temps, le temps s'écoule
And if time, time passes
Je veux vivre
I want to live
Et toi et toi et toi, n'oublie pas
And you and you and you, don't forget
Et toi et toi et toi, danse avec moi
And you and you and you, dance with me
Et toi et toi et toi, n'oublie pas
And you and you and you, don't forget
Et toi et toi et toi, danse avec moi
And you and you and you, dance with me
Avant qu'il ne reste plus rien
Before there's anything left
Ni du bonheur, ni du chagrin
Neither happiness nor sorrow
Avant le dernier soir d'été
Before the last summer evening
Je veux vivre à en crever
I want to live to die
Je veux plonger dans l'océan
I want to dive into the ocean
Et voir mille soleils se coucher
And see a thousand suns set
J'veux voir grandir mon enfant
I want to see my child grow up
Et sentir tes mains me toucher
And feel your hands touch me
Et si la vie, la vie s'écoule, qu'elle m'enivre
And if life, life flows, let it intoxicate me
Et si le temps, le temps s'écoule, je veux vivre
And if time, time passes, I want to live
Et si la vie, la vie s'écoule, qu'elle m'enivre
And if life, life flows, let it intoxicate me
Et si le temps, le temps s'écoule
And if time, time passes
Je veux vivre
I want to live
Et toi et toi et toi, n'oublie pas
And you and you and you, don't forget
Et toi et toi et toi, danse avec moi
And you and you and you, dance with me
Et toi et toi et toi, n'oublie pas
And you and you and you, don't forget
Et toi et toi et toi, danse avec moi
And you and you and you, dance with me
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la
Je veux pas cramer la chandelle
I don't want to burn the candle
Par les deux bouts sans réfléchir
By both ends without thinking
Et je veux bien que l'étincelle
And I want the spark
Ait mis le feu de mille rires
Set fire to a thousand laughs
Et j'veux pas près de la mort
And I don't want to be close to death
Me dire que j'ai pas tout donné
Tell me I didn't give it my all
Alors ce soir, je reste encore même si tu dis 'claudio, là il faut rentrer'
So tonight, I'm still staying even if you say 'claudio, now we have to go home'
Car la vie, la vie s'écoule et j'en suis ivre
Because life, life flows and I'm drunk
Car le temps, le temps s'écoule et je veux vivre
Because time, time passes and I want to live
Car la vie, la vie s'écoule et j'en suis ivre
Because life, life flows and I'm drunk
Car le temps le temps s'écoule
Because time is running out
Et toi et toi et toi, n'oublie pas
And you and you and you, don't forget
Et toi et toi et toi, danse avec moi
And you and you and you, dance with me
Et toi et toi et toi, n'oublie pas
And you and you and you, don't forget
Et toi et toi et toi, danse avec moi
And you and you and you, dance with me
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la
La-la, la-la, la-la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la-la,la-la-
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la,la-la-la-la