LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Intro
Baby, Chris Jeday, Chris Jeday
Baby, Chris Jeday, Chris Jeday
Austin Baby
Austin Baby
Ozuna, baby
Ozuna, baby
No quieres saber nada de mí
You don't want to hear from me
Dime que fue lo que yo hice mal
Tell me what I did wrong
Te pusieron en contra de mí
They turned you against me
Al que fue no se la vo' a perdonar
The one who went will not be forgiven
Chorus 1
Ahora dice que no me conoce, no, no, no, no, no
Now he says he doesn't know me, no, no, no, no
Y si me ha visto se supone, que en el pasado fue
And if you've seen me you're supposed to, that in the past it was
Yo sí me acuerdo cómo lo hacíamos
I do remember how we did it
Cómo en la cama nos matábamos
How in bed we killed each other
Ahora dice que no me conoce, no, no, no, no, no
Now he says he doesn't know me, no, no, no, no
Y si me ha visto se supone, que en el pasado fue
And if you've seen me you're supposed to, that in the past it was
Yo sí me acuerdo cómo lo hacíamos
I do remember how we did it
Cómo en la cama nos matábamos
How in bed we killed each other
Verse 1
Sé que te pasas negando
I know you're refusing
Todo lo que tú y yo hacíamos
Everything you and I did
Queda en tu mente grabado
It's in your mind engraved
Todas las veces que nos desvestíamos
Every time we undressed
Ahora me paso pensando
Now I'm thinking
Cómo tú puedes vivir así
How you can live like this
Diciendo que no
Saying no
Sabiendo que, entre sábanas, tú te entragaba' a mí
Knowing that, between sheets, you would enter' me
Sólo yo he podido llegarle
Only I've been able to get to him
Tu cuerpo sabe elevarse
Your body knows how to rise
Y cuando tus piernas temblaban
And when your legs were shaking
No decías nada, ya no
You didn't say anything, not anymore
Y ahora que ando con el dinero
And now that I'm with the money
No quiero interrupciones
I don't want interruptions
Desde la prioridad
From the priority
Pasaste a lista de opciones
You went to the list of options
Estoy con la colombiana que se va mañana
I'm with the Colombian who's leaving tomorrow
Y la cubana llega a París
And the Cuban arrives in Paris
Llámate al ruso que baje los kilos de oro
Call the Russian to drop the kilos of gold
Que llega en la tarde a Brasil
Arriving in the afternoon to Brazil
Chorus 2
Sólo yo he podido llegarle
Only I've been able to get to him
Tu cuerpo sabe elevarse
Your body knows how to rise
Y cuando tus piernas temblaban
And when your legs were shaking
No decías nada, nada, no, no
You didn't say anything, nothing, no, no
Ahora dice que no me conoce, no, no, no, no, no
Now he says he doesn't know me, no, no, no, no
Y si me ha visto se supone, que en el pasado fue
And if you've seen me you're supposed to, that in the past it was
Yo sí me acuerdo cómo lo hacíamos
I do remember how we did it
Cómo en la cama nos matábamos
How in bed we killed each other
Y ahora dice que no me conoce, no, no, no, no, no
And now he says he doesn't know me, no, no, no, no
Y si me ha visto se supone, que en el pasado fue
And if you've seen me you're supposed to, that in the past it was
Yo sí me acuerdo cuando lo hacíamos
I do remember when we did
Cuando en la cama nos matábamos
When we were in bed we killed each other
Verse 2
Po-po-por más que me niegues a mí, no puedes escaparte
Po-po-as much as you deny me, you can't get away
Si yo era tu luz, tú, mi sombra y me seguías a todas partes
If I were your light, you, my shadow and followed me everywhere
Nos lograron separar tú no quisiste escuchar
They managed to separate us, you didn't want to listen
Fue más importante qué dijo la gente que a dónde podíamos llegar
It was more important what people said than where we could go
En el mundo de mí están hablando, diciendo mil cosas
In the world they're talking about me, saying a thousand things
Que me ven por aquí, que me ven por allá, por mi vida famosa
They see me around here, they see me over there, for my famous life
Tú me conoces de años atrás, sabes cómo es la cosa
You know me from years ago, you know what it's like
Tú sabes que yo soy real, te lo dije una vez
You know I'm real, I told you once
Pensé que nuestro amor es periódico de ayer
I thought our love was yesterday's newspaper
Que tú no lo quieres leer, que ni por la calle tú me quieres ver
That you don't want to read it, that even on the street you don't want to see me
Si sales de party, me escuchas a mí
If you come out of party, you listen to me
Siempre te preguntan por mí, baby
They always ask you about me, baby
¿Dime qué se siente ser el fantasma que te atormenta a ti?
Tell me what it's like to be the ghost that haunts you?
Dime qué pasó, mami, todo iba normal
Tell me what happened, Mommy, everything was normal
Te hablaron de mí, te dejaste llevar
They told you about me, you got carried away
Tu cuerpo me estaba empezando a amar
Your body was starting to love me
Y por culpa de la gente ahora te toca olvidar
And because of people now it's your turn to forget
Yo sé que eres infeliz pero te pasas mintiendo
I know you're unhappy, but you're lying
Fingiendo que eres feliz, mami, yo no te entiendo
Pretending you're happy, Mommy, I don't understand you
Ahora él te pone a llorar, también te pone a sufrir
Now he makes you cry, it also makes you suffer
Mientras yo te ponía a viajar, bien linda te hacía lucir
While I was putting you on a ride, it made you look pretty
Chorus 3
Sólo yo he podido llegarle
Only I've been able to get to him
Tu cuerpo sabe elevarse
Your body knows how to rise
Y cuando tus piernas temblaban
And when your legs were shaking
No me decían nada, nada, nada, nada
They didn't tell me anything, nothing, nothing, nothing
Ahora dice que no me conoce, no, no, no, no, no
Now he says he doesn't know me, no, no, no, no
Y si me ha visto se supone, que en el pasado fue
And if you've seen me you're supposed to, that in the past it was
Yo sí me acuerdo cómo lo hacíamos
I do remember how we did it
Cómo en la cama nos matábamos
How in bed we killed each other
Ahora dice que no me conoce, no, no, no, no, no
Now he says he doesn't know me, no, no, no, no
Y si me ha visto se supone, que en el pasado fue
And if you've seen me you're supposed to, that in the past it was
Yo sí me acuerdo cómo lo hacíamos
I do remember how we did it
Cómo en la cama nos matábamos
How in bed we killed each other
Outro
J Balvin, man
J Balvin, man
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Arca, men
Ark, men
Así es como es
That's how it is
Ahora dice, dice, dice
Now he says, he says, he says
Ahora dice, dice, dice
Now he says, he says, he says
PLAY AUDIO
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
MORE CHRIS JEDAY
POPULAR
NEWEST
SEARCH