Home / Lyrics / Cast / Garotas do Rio
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Pa-pa-pa-pa-pare, pare pra pensar
Pa-pa-pa-pa-pare, stop to think
Pa-pa-pa-pa-pare, dj, pode soltar
Pa-pa-pa-pa-pare, dj, can drop
Eu ia pros bailes só pra poder brigar
I was going to the dances just so I could fight
Achando que as brigas iam me glorificar
Thinking the fights would glorify me
Olhava os funkeiros que não queriam briga
I looked at the funkeiros who didn't want to fight
Reparava suas vidas eram bem mais tranquilas
I could see their lives were much quieter
Eu sofria tanto, como era ruim
I suffered so much, how bad it was
A violência fazia parte de mim
Violence was part of me
Cantando esse rap com muita emoção
Singing this rap with a lot of emotion
Peço a massa funkeira que cante esse refrão
I ask the funkeira dough to sing this chorus
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Pa-pa-pa-pa-pare, pare pra pensar
Pa-pa-pa-pa-pare, stop to think
Pa-pa-pa-pa-pare, pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pare, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Levantava e caia, nas brigas prosseguia
He would get up and fall, in the fights he went on
Vi amigos morrerem e também covardia
I saw friends die and also cowardice
Eu sabia que as brigas eram um erro meu
I knew the fights were my mistake
Mas a violência era mais forte que eu
But the violence was stronger than me
Tirei todo ódio de dentro de mim
I took all the hate out of me
Pois eu não podia viver mais assim
For I could not live like this anymore
Mudei minha vida, hoje sou feliz
I've changed my life, today I'm happy
Isso é um exemplo para todo país
This is an example for every country
Com força de vontade e dedicação
With willpower and dedication
Podemos mudar e ser um bom cidadão
We can change and be a good citizen
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Pa-pa-pa-pa-pare, pare pra pensar
Pa-pa-pa-pa-pare, stop to think
Pa-pa-pa-pa-pare, pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pare, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Cantando esse rap com todo amor
Singing this rap with all love
O penhão, vaz lobo e o cajueiro
The pawn, vaz wolf and the cashew tree
Dedico a todos funkeiros sangue bom
I dedicate to all good blood funkeiros
E peço que reflitam nos versos da canção
And I ask you to reflect on the verses of the song
Mudando um pouco, escute, sangue bom
Changing a little, listen, good blood
O rio de janeiro é um lugar muito bom
Rio de Janeiro is a very good place
Linda morena, quero te namorar
Beautiful brunette, I want to date you
Passear na cidade, tomar banho de mar
Stroll ing in the city, bathing in the sea
Pular na areia, curtir o verão
Jump in the sand, enjoy the summer
No maracanã explodir de emoção
In the maracana explode with emotion
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Pa-pa-pa-pa-pare, pare pra pensar
Pa-pa-pa-pa-pare, stop to think
Pa-pa-pa-pa-pare, pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pare, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Mando um alô pra todos os funkeiros
I send a hello to all the funkeiros
Dos quatro cantos do rio de janeiro
From the four corners of rio de Janeiro
Grota, alvorada e o brasilhão
Grota, alvorada and brasilhão
Rocinha, borel, cantagalo e o pavão
Rocinha, borel, cantagalo and the peacock
Vila ipiranga, vila ideal
Ipiranga village, ideal village
Mangueira de caxias e a tradicional
Caxias hose and the traditional
Vilar carioca, campo grande
Vilar carioca, big field
Benjamin, gouveia, um alô pra você
Benjamin, gouveia, hello to you
Rio da prata, sete sete
Silver river, seven seven
Parada de lucas, vigário, vista alegre
Lucas parade, vicar, cheerful view
Cavalo de aço, curral, murai
Steel horse, corral, murai
Cancela preta, vidigal, tuiuti
Cancela preta, vidigal, tuiuti
Funa, fauna, faz quem quer
Funa, fauna, do who wants
Piedade, quitungo, guaporé
Piety, quitungo, guaporé
E pras outras galeras eu mando um abraço
And to the other guys I send a hug
E prossigo cantando, mandando o meu recado
And I'm going to sing, send my message
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Pa-pa-pa-pa-pare, pare pra pensar
Pa-pa-pa-pa-pare, stop to think
Pa-pa-pa-pa-pare, pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pare, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Se der o amor você será amado
If you give love you will be loved
Se der o ódio tu serás odiado
If you hate you will be hateful
Se der o amor você será amado
If you give love you will be loved
Se der o ódio tu serás odiado
If you hate you will be hateful
E se fizer a paz, a paz você vai ter
And if you make peace, peace you will have
Quem manda é o playboy junto com o tiê
Who's in charge is the playboy along with the tiê
Escute, amigo, eu vou te falar
Listen, buddy, I'm going to tell you
Nesse mundo cruel não podemos sonhar
In this cruel world we can't dream
Vamos ser realistas, a verdade encarar
Let's be realistic, the truth to face
A violência, isso tem que acabar
Violence, this has to end
Somos funkeiros doa a quem doer
We are funkeiros doa to those who hurt
Alegre toda vida sem se arrepender
Joyful all life without regret
Curtindo os bailes de montão
Enjoying the heap balls
Com as gatinhas abalando o salão
With the kittens shaking the hall
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Se entre duas pedras nasce uma flor
If between two stones a flower is born
Entre os funkeiros pode nascer o amor
Among funkeiros can be born love
Pa-pa-pa-pa-pare, pode acreditar
Pa-pa-pa-pa-pare, can believe
Tiê e playboy voltaram pra abalar
Tie and playboy came back to shake
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CAST
Garotas do Rio
16+ | Cast, Jhama, Ananda