LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Algo muy raro me está pasando
Something very strange is happening to me
Que estoy temblando como con un triple espresso
That I'm shaking like with a triple espresso
Desde que me diste un beso
Ever since you kissed me
Dice la gente que algo me pasa
People say that something happened to me
Salgo de casa y no sé cómo regreso
I leave the house and I don't know how to return
Por andar pensando en eso
Because I am thinking about that
Eso que tú y yo hicimos cuando nos vimos
What you and I did when we met
Toda la noche a besos nos comimos
All night we kissed each other
Or: All night kissing we ate each other
Como quisiera repetirlo
How I'd like to repeat it
Chorus 1
Una noche así, nadie me ha dado
A night like this, nobody has given me
Me huele a ti por todos lados
It smells like you everywhere
Por eso ando así, todo mareado
That's why I'm like this, all dizzy
Parece que ando borracho
I look like I'm drunk
Or: I look as if I were drunk
Y еso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
'Y eso que' is an informal expression meaning 'Even though'.
Parece quе ando borracho
I look like I'm drunk
Or: I look as if I were drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Verse 2
Ya me vi todos los tutoriales
I've already seen all the tutorials
Y hasta me di cuatro charlas motivacionales
And I even gave myself four motivational talks
Lo que me hiciste no lo supero
What you did to me I can't get over it
Me tienes fallando los penales sin arquero
You have me missing penalties without a goalkeeper
Y es que estás en mi memoria pegada con tape
And it's that you are in my memory stuck with tape
No se borra ni con liquid paper
It's not deleted even with liquid paper
Mírame cómo me pones
Look at me how you got me
Or: 'Look at how you make me feel'. The verb 'poner' [to put] in this context gives the idea of getting someone in a certain mood (sad, happy, etc.)
Con la adrenalina al doble
With double adrenaline
Mami, no me hagas eso a mí
Babe, don't do that to me
Lo que sea que me hayas hecho
Whatever you've done to me
Mejor no dejes de hacerlo
Better don't stop doing it
Or: You'd better not stop doing it
Chorus 2
Una noche así, nadie me ha dado
A night like this, nobody has given me
Me huele a ti por todos lados
It smells like you everywhere
Por eso ando así, todo mareado
That's why I'm like this, all dizzy
Parece que ando borracho
I look like I'm drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Parece que ando borracho
I look like I'm drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Verse 3
Eso que tú y yo hicimos cuando nos vimos
What you and I did when we met
Toda la noche a besos nos comimos
All night we kissed each other
Como quisiera repetirlo
How I'd like to repeat it
Chorus 3
Una noche así, nadie me ha dado
A night like this, nobody has given me
Me huele a ti por todos lados
It smells like you everywhere
Por eso ando así todo mareado
That's why I'm so all dizzy
Parece que ando borracho
I look like I'm drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Parece que ando borracho
I look like I'm drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Parece que ando borracho
I look like I'm drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
PLAY AUDIO
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
MORE CAMILO
POPULAR
NEWEST
SEARCH