Home / Lyrics / BLESSD / Viernes Social
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
Hoy es viernes social
Today is Social Friday
Para beber y para portarnos mal
To drink and to misbehave
Solamente falta un perreo
Only one dog is missing
Yo estoy puesto pa'l bellaqueo
I'm wearing a beautiful
Aunque apaguen las luces
Even if they turn off the lights
Así como tú te luces
Just as you look
Baby, no te me quite'
Baby, don't take me away from me'
Vamos al desquite
Let's go to the skid
Hasta que apaguen las luces
Until the lights go out
Así como tú te luces
Just as you look
Baby, no te me quite'
Baby, don't take me away from me'
No te me quite', pues
Don't take me away from me,' then
Verse 1
Turn it off, con las luces apagá'
Turn it off, with the lights out'
En la esquina te doy como si estuviera' castigá'
In the corner I give you as if I'm 'punish'
Quiero investigar figura, no te quiеro fatiga'
I want to investigate figure, don't want fatigue'
Hoy es vierne' y tu cuerpo lo que pide es ga-ga-ga
Today it's old and your body asks for ga-ga-ga
Gasolina, muévete asesina
Gasoline, move murderous
Me gusta cómo se toca mientras me examina
I like the way you touch it while you examine me
Tiene cara de que sabe la doctrina
He looks like he knows the doctrine
Así como camina, cocina
Just as you walk, cook
Le voy a deja' hasta propina
I'm going to leave you' until you tip
Dale, ma', sube la adrenalina
Come on, ma', get the adrenaline pumping
Quiero saber qué va a pasar
I want to know what's going to happen
Cómo esta noche termina
How tonight ends
Si tú conmigo te vas solo imagina
If you leave alone with me, imagine
Que se apagan las luces
Let the lights go out
Te voy a brincar encima
I'm going to jump on you
Dale para acá, que aquí no hay lu'
Give him here, there is no lu'
Me encantan como tú
I love them like you
Las frontúa' pa'l frontú
The frontúa' pa'l frontú
El Dj que haga su trabajo y deje la actitud
The DJ who does his job and leaves the attitude
Peleona y chiquitita, le digo la betty boo
Peleona and little girl, I tell her the betty boo
Bu-buchanan' a la roca, la nota que le explota
Bu-buchanan' to the rock, the note that explodes
Chiquita pero trota, fina pero loca
Chiquita but jogging, fine but crazy
Ella baila soca, el pulpo y la langosta
She dances soca, octopus and lobster
Dice 'Me voy con 'X', que ese es un motherfucker
It says 'I'm going with 'X', that's a motherfucker
Traga, tacatá, toma, toma, ven para la oscuridad
Swallow, tacise, take, take, come for darkness
Celebrando porque ya es mayor de edad
Celebrating because you are of legal age
Veinte y dos añito', qué terquedad
Twenty-two years old,' what stubbornness
Te quiero para ahora, brevedad
I love you for now, brevity
Chorus 2
Aunque apaguen las luces
Even if they turn off the lights
Así como tú te luces
Just as you look
Baby, no te me quite'
Baby, don't take me away from me'
Vamos al desquite
Let's go to the skid
Hasta que apaguen las luces
Until the lights go out
Así como tú te luces
Just as you look
Baby, no te me quite'
Baby, don't take me away from me'
No te me quite', pues
Don't take me away from me,' then
Verse 2
Y si se va la lu'
And if the lu'
Mami, me cambia hasta el clima
Mommy, it changes me to the weather
Tus chanqulita' con mis retro combinan
Your little flip flops' with my retros combine
Jugamo' que soy tito y ella es mi felina
I play' I'm tito and she's my feline
Ese culo te maneja tan chimba, que le dicen 'Pina'
That ass drives you so small, they call it 'Pina'
Como rosalía, ella lo hace con altura
As a rose garden, she does it with height
Yo no soy su daddy, pero para mí está dura
I'm not your daddy, but for me it's hard
Mi mano coqueteándole y llegando a la cintura
My hand flirting and reaching the waist
Da-dame ese regalo, olvídate de la envoltura
Give me that gift, forget about the wrapper
Yo sé que tú quieres hace'lo después de las doce
I know you want to do it after twelve o'clock
Para ese roce, no conoce los gemidos de tus voce'
For that rub, don't know the groans of your voices'
Cócelo si lo toce 512
Cut it if you touch it 512
Le gusta mi vibra, hasta que no me llamo jose
He likes my vibe, until my name is jose
Bridge
Yo-yo-yomo, déjale caer to' el peso
Yo-yo-yomo, drop it to' the weight
Aquí en medallo, en los barrios sabemo' de eso
Here in medallo, in the know-how neighborhoods' of that
Y si se va la lu', nena, yo te beso
And if the lu' goes away, baby, I'll kiss you
A ese culo le hago un altar y hasta le rezo
I make that ass an altar and even pray
Verse 3
Luces, cámara, acción
Lights, camera, action
Empecé a mete'le presión
I started to get in the pressure
Con las luces apagá' hace su aparición
With the lights go off' makes its appearance
Parece oasi' como si fuese una visión
It looks like it's a vision
Tú eres real, el perreo, su única adicción
You're real, the dog, his only addiction
Diosa de la seducción
Goddess of Seduction
Perfecto lugar, ponte sata, bonita ocasión
Perfect place, put on sata, nice occasion
Resalté esa oración
I highlighted that prayer
Padre nuestro que estás en los cielo'
Our Father who art in heaven'
Que se escuche el perreo como oración
May perreo be heard as prayer
Me ve, me gusta cómo se ve
You see me, I like what it looks like
¿Se me da?
Am I given?
Tu humedad
Your humidity
Oscuridad, no se ve pega'ito a la pared
Darkness, you don't see sticking to the wall
No te preocupe', ya pagué
Don't worry,' I've already paid
A los haters apagué
I turned off the haters
Las luces las apagué
I turned them off
¿Ya para qué si despegue?
What if it takes off?
Cuando me pegué, pegué
When I hit myself, I hit
No se me quite, bebé
Don't take it off, baby
La noche es joven
The night is young
Si tiene sed, yo le voy a da' de bebe'
If he's thirsty, I'm going to give him a baby's
Chorus 3
Aunque apaguen las luces
Even if they turn off the lights
Así como tú te luces
Just as you look
Baby, no te me quite'
Baby, don't take me away from me'
Vamos al desquite
Let's go to the skid
Hasta que apaguen las luces
Until the lights go out
Así como tú te luces
Just as you look
Baby, no se me quite'
Baby, don't take it off'
Y vamos al desquite, pues
And we're going to the desquite, so
Outro
Que apaguen todas las luces
Turn off all the lights
Tu sabes quién
You know who
Que a mí me gusta verte así
That I like to see you like this
Dándole
Giving
Rompiendo to'
Breaking up to'
Dándole
Giving
Rompiedo to'
Broke to'
Xantos con 'X'
Xantos with 'X'
Xantos
Xantos
Yomo
Yomo
Yomo
Yomo
Dímelo, kénsel
Tell me, kénsel
Yo soy blessd
I'm blessd
Dame lu'
Give me lu'
Un pelao del barrio matándolos
A neighborhood peel killing them
Alexis
Alexis
Amaro
Amaro
Dream house
Dream house
Que apaguen las luces
Turn off the lights
Así como tú te luces
Just as you look
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BLESSD
El Mensaje
Blessd
Viernes Social
BLESSD, Yomo, Xantos, Alexis (PR), Amaro (PR)
Única
Blessd
Dos Problemas
Blessd
Mi Niña
BLESSD, Ovy On The Drums
De Todo
Blessd
IMPOSIBLE
Blessd
IMPOSIBLE (REMIX)
Blessd, Maluma
La Fama y Tu (Remix)
Kris R., Pablo Chill-E, Jamby el Favo, Blessd, ...
Poblado (Remix) [Primera Ve...
Crissin, Totoy El Frío, Natan, Shander, Blessd,...