LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Pa Ti
Pa Ti
Bad Bunny, Bryant Myers (18+)
Te dijeron que soy un infiel
They told you I'm an infidel.
Que no debes de confiar en mí
That you shouldn't trust me
Dime si tú les vas a creer
Tell me if you're going to believe them.
Sabiendo que yo estoy puesto pa' ti, pa' ti
Knowing that I'm on for you, for you
Le picheo a to' estas putas por ti
I'm going to fuck you' bitches for you.
Porque estoy puesto pa' ti, pa' ti
Because I'm on for you, pa' ti
Yo soy tuyo desde que te lo metí
I've been yours since I put it in you.
Yo te quiero pa' mi futuro
I love you for my future
Mera baby el amor de nosotros es puro
Mere baby the love of us is pure
Yo te hago sentir mujer cada vez que te torturo
I make you feel like a woman every time I torture you
Te gusta que te lo meta bien duro
You like me to stick it right in for you.
Tú eras la luz que yo veía al final del oscuro
You were the light I saw at the end of the dark
Estoy puesto pa' ti baby yo te lo juro
I'm wearing pa' ti baby I swear
Yo no soy un hombre perfecto
I'm not a perfect man
Yo no se na' de esto, de amor, ni de polos opuestos
I don't know of this, of love, nor of polar opposites
Pero desde que estoy contigo yo me olvidé del resto
But since I've been with you, I forgot about the rest.
Hoy voy pa' tu apartamento
Today I'm going to go to your apartment
Los phillies en el puesto, el pasto y las perco
The phillies at the stall, the grass and the perch
Por ti yo las dejo, contigo voy a hacer lo correcto
For you I leave them, with you I will do the right thing
Quiero cambiarte la vida
I want to change your life
Baby déjame sanar tus heridas
Baby let me heal your wounds
Yo te doy to' los chavos que tu quieras
I give you to' the kids you want
Y te compro to' lo que tú me pidas
And I buy you to' whatever you ask me
Yo sé que antes tú tenías el corazón roto
I know you used to be heartbroken.
Y en otra partida, confía en mí
And in another game, trust me
Yo quiero tenerte conmigo toda la eternidad
I want to have you with me all eternity
Porque sabes que estoy pa' ti, pa' ti
Because you know I'm going to do it, you
Le picheo a to' estas putas por ti
I'm going to fuck you' bitches for you.
Porque estoy puesto pa' ti, pa' ti
Because I'm on for you, pa' ti
Yo soy tuyo desde que te lo metí
I've been yours since I put it in you.
Baby tú no eres la primera
Baby you're not the first
Pero eres la verdadera
But you're the real thing.
Con la que mezclo amor y bellaquera
With which I mix love and bellaquera
Con la que gasto lo que se genera
With which I spend what is generated
Yo no me pongo pa' cualquiera
I don't wear any
Pero tú eres veneno y sincera
But you're poison and sincere
Ponte la perla y pon la bañera
Put on the pearl and put the tub
Hoy la rosé nos la bebemo' entera
Today I roasted it whole
Ellas se imaginan lo que tú ya has visto
They imagine what you've already seen
Envidiosas porque te desvisto
Envious because I undress you
Me escriben y las dejo en visto
They write to me and I leave them in an eye
Por ti tentaciones resisto
For you temptations I resist
Dile a tu ex que no se pase de listo
Tell your ex not to get too smart.
O le mando un pasaje pa' allá arriba con Jesucristo
Or I send him a passage up there with Jesus Christ.
Y por él te juro que soy fiel
And for him I swear I'm faithful
He pasado varias cosas de ayer
I've been through a lot of things yesterday.
No to' el tiempo va a ser luna de miel
Don't to' the time is going to be honeymoon
Pero to' lo que te compro es Gucci o Chanel
But to' what I buy you is Gucci or Chanel
Por ti dejo tomo en el pasto
Because of you I leave I take in the grass
Borré toas' las putas de mis contactos
I erased the whores from my contacts
Baby tú eres una diabla
Baby you're a devil
Y mi bicho contigo hizo un pacto
And my bug with you made a pact
Baby sabes que estoy pa' ti, pa' ti
Baby you know I'm pa' ti, pa' ti
Le picheo a to' estas putas por ti
I'm going to fuck you' bitches for you.
Porque estoy puesto pa' ti, pa' ti
Because I'm on for you, pa' ti
Yo soy tuyo desde que te lo metí
I've been yours since I put it in you.