LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Bad Bunny / Cuando Perriabas
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Intro
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Yeah
Yes
Yo te llevo pa' Coachella, yo te llevo pa' Singapur
I'll take you to Coachella, I'll take you to Singapore
A tu novio de novela, lo pongo en el logo de los Bulls
To your novel boyfriend, I put it on the Bulls logo
Chorus 1
Como cuando perriabas
Like when you were losing
Baby, no te hagas, que yo sé que le metías hasta abajo
Baby, don't do yourself, I know you put him down
Cuando perriabas
When you belonged
En un party de marquesina, postea'os en una esquina, yeah
In a marquee party, post in a corner, yeah
Verse 1
Retirá' dice ella
Retirá' says she
Pero se lo olvida después de las doce y par de botella'
But he forgets after twelve o'clock and a couple of bottles'
Ey, que estoy puesto pa' ella
Hey, I'm wearing her
Pa' prender y pa' meterlo en el paseo a las estrellas
Pa' turn it on and put it on the walk to the stars
Eh-eh
Eh-eh
La jeva está suelta como gata sandunguera
The jeva is loose as a sandunguera cat
Eh-eh
Eh-eh
Siempre con condones y pasto en la cartera
Always with condoms and grass in the wallet
Chorus 2
Una galla, no se deja
A galla, it's not left
No la cogen de pendeja
They don't fucking catch her
La Barbie que no venden en la tienda
The Barbie they don't sell in the store
La dura del perreo, es una leyenda
The hard of the dog, it's a legend
Por la forma en que perriabas
The way you belonged
Baby, no te hagas que yo se que le metías hasta abajo
Baby, don't make me know you were shoving him down
Cuando perriabas
When you belonged
En un party de marquesina, postea'os en una esquina
At a marquee party, post in a corner
Mientras yo te perriaba
While I was losing you
Baby, no te hagas que yo se que le metías hasta abajo
Baby, don't make me know you were shoving him down
Cuando perriabas
When you belonged
En un party de marquesina, postea'os en una esquina
At a marquee party, post in a corner
Bella-Bellaqueo
Bella-Bellaqueo
Tú eres otra, a ti no te pongo el de'o
You're someone else, I don't put your de'o
Vuelvo otra vez con un lenguaje bien feo
I come back again with a very ugly language
Ven, chica ven, aquí hay bella— hay bella—
Come, girl come, here's beautiful—there's beautiful—
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Verse 2
Yo sé que ahora estas tranquila y que te portas bien
I know you're calm now and you're good
Ey, pero baby yo también
Hey, but baby me too
Te juro que nadie se entera
I swear no one knows
Perreo la noche entera
I perure the whole night
Chorus 3
Y bum, pa' atrá', bum-bum, pa' alante
And boom, pa' atrá', bum-bum, pa' alante
Este party es sólo para la gente que aguante
This party is only for people who can hold
Métele como lo hacías antes
Put him in like you used to
Por detrás y por delante
Back and forth
Como cuando tú me perriabas
Like when you were losing me
Baby no te hagas, que yo sé que le metías hasta abajo
Baby don't do yourself, I know you put him down
Cuando perriabas
When you belonged
En un party de marquesina, postea'os en una esquina
At a marquee party, post in a corner
Mientras yo te perriaba
While I was losing you
Baby, no te hagas que yo se que le metías hasta abajo
Baby, don't make me know you were shoving him down
Cuando perriabas
When you belonged
En un party de marquesina, postea'os en una esquina
At a marquee party, post in a corner
Outro
Perreando
Perreando
Baby, no te haga', no te haga'
Baby, don't do it to me,' don't do it to you''
Para-Para la gente que aguante
Para-For people who can hold
Mé-Mé-Métele como lo hacía antes, antes
Mé-Mé-Métele as he did before, before
Gata sandunguera
Sandunguera cat
Tú me perreabas
You belonged to me
Para la gente que aguante-guante
For people who can hold a glove
Tú me perreabas
You belonged to me
Me-me-me-me-métele, métele, métele
Me-me-me-me-me-get him in, put him in, put him in
Más lento, muévete, más lento, muévete, más lento, muévete, más lento
Slower, move, slower, move, slower, move, slower
Muevete, más lento, muevete, más lento, muevete, más lento, muévete, más lento, muévete, más len—
Move, slower, move, slower, move, slower, move, slower, move, more read—