LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Los pongo a bailar 'La Pelúa'
I put them to dance 'La Pelúa'
Y el que no baile que lo despeluquen
And the one who doesn't dance to be depeld
Hijueputas, no me cuquen
Hijueputas, don't tell me
Lean los números para que se eduquen
Read the numbers to be educated
Yo no hago canciones, hago himnos para que no caduquen
I don't do song, I make hymns so they don't expire
En este género yo fui un Hadōken
In this genre I was a Hadaken
Y se extinguieron como los dinosaurs
And they became extinct like dinosaurs
Antes que me apagues se apaga el sol
Before I turn off' the sun goes out
Subimos y rompimos el ascensor
We went up and broke the elevator
El prepa que les tiró Barbasol
The prepa that threw Barbasol at them
maldito Conejo
Bad rabbit
Ahora los miro de arriba y de lejos
Now I look at them from above and in a box'
No contesto DM, no, hablen con mi manejo
I don't answer DM, no, talk to my handling
Pero él también va a pichear
But he's going to pichear too
Te juro que yo no me quise embichar
I swear I didn't want to get drunk
Le metí a todas mis crush, shh, ya me aburro hasta De chichar
I put toa' my crushes, shh, I'm bored until De chichar
Y yo sí soy milly sin usar Richard
And I'm milly unused Richard
Yankee se retira y vamos a switchear
Yankee retires and we're going to switch
Voy a ser el jefe, me van a fichar
I'm going to be the boss, they're going to sign me
Mi nombre por siempre se va a escuchar
My name is forever going to be heard
Chorus 1
Porque estoy en mi peak
Because I'm at my peak
Estoy en mi peak
I'm at my peak
Soy un rey, campeón, Booker T
I'm a king, champion, Booker T
Estoy en mi peak
I'm at my peak
Estoy en mi peak
I'm at my peak
Mírame en lo que me convertí
Look at me what I became
Verse 2
Les molesta mi premio de compositor
It's bothering you my composer's prize
Pero es que ya nadie compone
But no one makes up anymore
Ninguna De esta gente escribe en sus canciones, so no se emocionen
None of these people write in their songs, so don't get excited
El disco más vendido de este puto año
The most selling record this fucking year
Los llevé para la escuela, todo el mundo tratando de hacerle secuela
I took them to school, everybody trying to sequel them
Siguen en la fila, nadie se me cuela
They're still in line, nobody sneaks in
Bridge
Cheki, morena, cheki
Cheki, brunette, cheki
Cheki, morena
Cheki, brunette
Bad Bunny se llevó todo los premios y el cabrón ni fue
Bad Bunny took all the prizes' and the bastard wasn't even
Verse 3
Ustedes pagando para irse virales
You paying to go viral
Yo pegando temas sin hacerle' promo
Me pasting subjects without doing it' promo
La gente se pregunta cómo
People wonder how
Desde chamaquito saben cómo somo', nunca pido tenqui
Since chamaquito knows how somo', I never ask for tenqui
Yo soy coco, ustedes bakin'
I'm coconut, you're bakin'
Booker T tirándome un breaking
Booker T throwing a breaking at me
Chorus 2
Estoy en mi peak, cabrón
I'm at my peak, motherfucker
Y vo'a seguir en mi peak, cabrón
And I'm still on my peak, motherfucker
Soy un rey, campeón, Booker T
I'm a king, champion, Booker T
Estoy en mi peak
I'm at my peak
Y vo'a seguir en mi peak
And I'm still on my peak
Mírame, ¿que tú qué?, ¿que tú qué? Nah-nah
Look at me, what about you, what about you? Nah-nah
Cabrón, tú eres feka
Bastard, you're feka
Outro
Can you dig it, sucka'?
Can you dig it, sucka'?
Ni voy a frontear, dale a repeat, cabrón
I'm not going to go fronting, hit it again, motherfucker
Para que veas que estoy bien hijueputa
So you can see I'm well hyjuped
PLAY AUDIO
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
MORE BAD BUNNY
POPULAR
NEWEST
SEARCH