Home / Lyrics / Artisti per l'Italia / La canzone del piave
Download on the App StoreGet it on Google Play
Learn Italian with lessons based on similar songs!
These English lyric translations are not yet verified.
LYRICS TRANSLATION
Marracash
Marracash, 19
Scrivo una canzone senza titolo
I write an untitled song
Scrivo una canzone senza pensare a dove andrà
I write a song without thinking about where it's going to go
E chi l'ascolterà, libero, per raggiungere l'essenza
And those who will listen to it, free, to reach the essence
Grazie marz, il tappeto è magnifico
Thank you marz, the carpet is magnificent
Metto a nudo le paure che ho
I bare the fears I have
Non temo di essere ridicolo
I'm not afraid i'm ridiculous
Lasciare che il mio personaggio uccida fabio
Let my character kill Fabio
O peggio che lo renda schiavo un'altra volta no
Or worse that makes him a slave again not
È strano, fra', l'amore ci imbarazza
It's strange, fra', love embarrasses us
Come quando stai con gli amici e ti chiama la ragazza
Like when you're with friends and the girl calls you
Come fa tua mamma quando hai gente a casa
How does your mom do when you have people at home
E lei fa l'affettuosa, io la cacciavo dalla mia stanza
And she's affectionate, I'm kicking her out of my room
Passato dalla paura di non farcela a quella di farcela
Gone from fear of not making it to making it
A dire chi è il meglio in italia, a voce alta
To say who is the best in Italy, aloud
Come quando ti piace troppo una ragazza
Like when you like a girl too much
lyric fluent promo screenshot
E a vederla c'hai l'ansia ed aspetti a baciarla
And to see her you have anxiety and wait to kiss her
Non mi interessa ciò che la gente pensa di me, la massa
I don't care what people think of me, the mass
Perché la massa, fra', non pensa e basta
Because the mass, fra,doesn't just think
A casa ho un plasma, vedo me stesso in un programma
At home I have a plasma, I see myself in a program
Tra noi che cambia? io ho arredato meglio la mia gabbia!
Between us that changes? I have better furnished my cage!
Orientali si occidentalizzano, sorpassi
Orientals westernize, overtaking
Il mondo cambia, occidentali provano a orientarsi
The world changes, Westerners try to orient themselves
L'italia perde il pil e non il vizio
Italy loses GDP and not vice
Si chiudono più affari nei salotti che in ufficio
More business closes in living rooms than in the office
Non vi siete accorti? tutto il mondo ride per non piangere
Didn't you notice? all over the world laughs so as not to cry
Fanno i conti in tutto il mondo muori per un margine
They do the math all over the world you die by a margin
Maneggia con cura la mia anima che è fragile
He carefully handles my soul which is fragile
Apri gli occhi perché chiuderli è molto più facile
Open your eyes because closing them is much easier
Per quelli dei locali i ragazzi sono paganti
For those on the premises the boys are paying
Di certo siete artisti a postare e a fotografarvi
You're certainly artists who post and photograph you
Ho scelto di levarmi, di elevarmi, di non allearmi
I chose to stand up, to rise, not to ally myself
lyric fluent promo screenshot
Di alleviarvi il viaggio e dopo anni dirvi: alle armi!
To relieve your journey and after years tell you: to arms!
Scrivo una canzone senza titolo
I write an untitled song
Ieri sono uscito ed ho incontrato dio in un vicolo
Yesterday I went out and met God in an alley
Oggi scendere dal letto è andare sul patibolo
Today getting out of bed is going to the gallows
Alternare l'euforia e la perdita di stimolo
Alternating euphoria and loss of stimulus
E metto in mostra la forza che ho
And I show the strength that I have
Non sono un uomo, sono un simbolo
I'm not a man, I'm a symbol
Non lascerò che fabio, un uomo tormentato
I won't let fabio, a tormented man
Comprometta il risultato un'altra volta, no
Compromise the result again, no
La tua paura prova solo che il coraggio esiste
Your fear just proves that courage exists
Troppo impegnato a viverlo per scriverlo su twitter
Too busy living it to tweet it
Mi chiedo ora quanto ancora in là mi posso sporgere
I wonder now how far I can lean
Guardo le stelle come se potessero rispondere
I look at the stars as if they could answer
Durante un temporale ho visto la spina dorsale del cielo
During a thunderstorm I saw the backbone of the sky
Stavo conciato male però c'ero!
I was badly tanned, but I was there!
La verità mi è entrata in casa quasi di soppiatto
The truth came into my house almost by surprise
lyric fluent promo screenshot
Le ho detto di restare ferma e le ho fatto un ritratto
I told her to stay still and I took a portrait of her
Mi hai portato in posti dove non ero mai stato prima
You took me to places I'd never been before
Leggi il mio volto come una cartina
Read my face like a map
Dividiamoci il mio cuore tipo ultima siga
Let's split my heart like last siga
Ho aspettato a scrivere di te fino quasi l'ultima rima
I waited to write about you until almost the last rhyme
È strano, fra', l'amore ci imbarazza
It's strange, fra', love embarrasses us
Chi lo mette in piazza, di solito, pensa a quanto mette in tasca
Those who put it in the square usually think about how much he puts in his pocket
Se queste frasi non sono abbastanza e manca il titolo
If these sentences are not enough and the title is missing
È perché per descriverlo la parola non basta!
It is because the word is not enough to describe it!
Ammalarsi di una donna
Getting sick of a woman
Tra le spire, fra', anaconda
In the coils, fra', anaconda
Come so che sei davvero tu
As I know it's really you
E non una bella menzogna?
And not a good lie?
Noi due corpi e solo un'ombra
We two bodies and just a shadow
Il mio respiro che si accorcia
My shortness of breath
Ora so che sei davvero tu
Now I know it's really you
lyric fluent promo screenshot
E qualcosa resterà
And something will remain
E metto a nudo le paure che ho
And I bare the fears that I
Non sono un uomo sono un simbolo
i'm not a man i'm a symbol
Lasciare che il mio personaggio uccida fabio
Let my character kill Fabio
O peggio che lo renda schiavo un'altra volta, no
Or worse that makes him a slave again, no
Download on the App StoreGet it on Google Play
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ARTISTI PER L'ITALIA
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...
Loading...
Loading...Loading...