LyricFluent Logo
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Nachts im hotel, ich chill' im bett mit frau'n
At night in the hotel, I chill' in bed with woman'n
Mein manager sagt, dass er bretter braucht
My manager says he needs boards
„du gehst auf die eins', er wettet drauf
'You go to the one', he bets on it
Sein anruf hat mir grad den sex versaut
His call has messed up my sex
Normal zu sein ist langweilig, wir brechen aus
Being normal is boring, we break out
Nehm' ein'n schluck von meiner mische in mei'm treppenhaus
Take a'n sip from my micin in mei'm stairwell
Der nachbar regt sich auf, weil ich kette rauch'
The neighbor gets upset because I'm smoking chain'
Verpiss' mich, nehm' meine brüder mit und mein'n becher auch
me, take my brothers with you and my mug also
Ich bin wieder unterwegs, muss schein'n
I'm back on the road, I have to be
Aber wenn du rufst, ich bin da, wenn du mich suchst
But if you call, I'm there if you're looking for me
Ruf mich an, ich komm' vorbei
Call me, I'm coming by
Denn ich bin auf meinem weg, allein
For I am on my way, alone
Und alles, was ich will, das bist du
And all I want, that's you
Hab' nix mehr zu tun, ruf mich an
Have nothing more to do, call me
Ich bin wieder unterwegs, muss schein'n
I'm back on the road, I have to be
Aber wenn du rufst, ich bin da, wenn du mich suchst
But if you call, I'm there if you're looking for me
Ruf mich an, ich komm' vorbei
Call me, I'm coming by
Denn ich bin auf meinem weg, allein
For I am on my way, alone
Und alles, was ich will, das bist du
And all I want, that's you
Hab' nix mehr zu tun, ruf mich an
Have nothing more to do, call me
Ich sitze in der limo ganz gemütlich auf dem weg in die schweiz
I sit in the limo quite comfortably on the way to switzerland
Kein valentino, sondern second-hand, scheiß mal auf preis
No valentino, but second-hand, shit times on price
Zu viel vino, ich muss morgen auf die bühne, ich weiß
Too much vino, I have to go on stage tomorrow, I know
Trink' cappuccino auf entspannt, bin sicher, dass ich zerreiß'
Drink' cappuccino on relaxed, I'm sure I'll tear'
Fettes auto, doch krieg' keine luft drin
Fat car, but don't get any air in it
Fenster runter, ich muss nie mehr kurbeln
Window down, I never have to crank again
Kälte legt sich auf mich, herz am pumpen
Cold lays on me, heart pumping
Die welt so schön, wenn scheiben nicht verdunkeln
The world so beautiful, if discs do not darken
Seh' die welt durch einen spalt
See the world through a gap
Doch sie schreit grad mein'n nam'n
But she screams grad mein'n nam'n
Bin viel zu weit gegang'n, kann jetzt nicht einfach dreh'n
I've walked way too far, can't just turn now
Ich bin wieder unterwegs, muss schein'n
I'm back on the road, I have to be
Aber wenn du rufst, ich bin da, wenn du mich suchst
But if you call, I'm there if you're looking for me
Ruf mich an, ich komm' vorbei
Call me, I'm coming by
Denn ich bin auf meinem weg, allein
For I am on my way, alone
Und alles, was ich will, das bist du
And all I want, that's you
Hab' nix mehr zu tun, ruf mich an
Have nothing more to do, call me
Ich bin wieder unterwegs, muss schein'n
I'm back on the road, I have to be
Aber wenn du rufst, ich bin da, wenn du mich suchst
But if you call, I'm there if you're looking for me
Ruf mich an, ich komm' vorbei
Call me, I'm coming by
Denn ich bin auf meinem weg, allein
For I am on my way, alone
Und alles, was ich will, das bist du
And all I want, that's you
Hab' nix mehr zu tun, ruf mich an
Have nothing more to do, call me
Outro
An, an, a-a-an
On, on, a-a-an
An, an, a-a-an
On, on, a-a-an
Ich bin wieder unterwegs
I'm back on the road
PLAY AUDIO
MORE APACHE 207
POPULAR
NEWEST
SEARCH