LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Intro
Bryant myers
Bryant myers
Hoy de nuevo te voy a ver
Today again I'm going to see you
Si llama, pichea el cel
If he calls, pichea el cel
Estamos fumando marihuana
We're smoking marijuana
Hoy serás mi esclava
Today you'll be my slave
En el cuarto de un motel
In a motel room
Verse 1
Hoy de nuevo te voy a ver, estoy bien bellaco
Today again I'm going to see you, I'm well beautiful
Quédate en panties, modélame en tacos
Stay in panties, dress me up in tacos
En lo que yo enrolo y desenmoño el saco
What I mingle and unramly the sack
Me quito el pantalón, por el bóxer lo saco
I take off my pants, by the buttoner I take it out
Tengo un par de retros, me visto bien caco
I've got a couple of retros, I look good
Te gusta en la cama como te maltrato
You like it in bed like I abuse you
Quieres que te lo meta a cada rato
You want me to put it in you all the time
Cuando está sola jugamos al ratón y al gato
When she's alone we play mouse and cat
Yo bajo sin pero, yo soy el bombero
I go down without but, I'm the fireman
Que te apaga el fuego en tu desespero
That puts out the fire in your despair
Me gusta lamberte los dos agujeros
I like to lamberte the two holes
Me gusta tu cara cuando entra entero
I like your face when it comes in whole
La mejor que me lo ha hecho, si te soy sincero
The best I've ever done, if I'm honest with you
Echa la cachispa en el cenicero
Throw the pot in the ashtray
La máquina que vibra y no es la del barbero
The machine that vibrates and is not that of the barber
Déjame descansar, ya terminamos el primero
Let me rest, we're done with the first one
Me mira y me dice que la lleve a la nota máxima
She looks at me and tells me to take her to the top note
Que la hipnotice
Let him hypnotize her
Que nada más con tocarla yo tengo el poder
I have the power to touch her
De lograr que la piel se le erice
To get the skin to be ericed
Que cuando me vaya a venir le avise
That when you're coming to me, I'll let you know
No voy al gym, mira cómo el lápiz tiene el trícep
I don't go to the gym, look how the pencil has the tricep
Dile al jevo que tumbe la película y que el avión me lo aterrice
Tell the jevo to knock down the movie and let the plane land it for me
Déjame ver cómo te lo explico
Let me show you how I explain it
Me gusta abrirte las piernas y lamberte ese crico
I like to open your legs and lamberte that crico
Tiene las nalgas bien cachetonas
He's got well-slapped buttocks
Como los dos cachetes de quico
Like the two quico cheeks
Se me quedó en la mente cuando me dijiste
It stayed in my mind when you told me
Por primera vez ''papi, qué rico''
For the first time ''Daddy, how rich''
Empezamos a las siete, ya tú sabes
We start at seven, you know
Vete como a eso de las cinco y pico
Go like about five o'clock
Chorus 1
Hoy de nuevo te voy a ver; si llama, pichea el cel
Today again I will see you; if he calls, he pichea el cel
Pero todo callado, nos tenemos que esconder
But all quiet, we have to hide
Una hija de lucifer, un demonio hecho mujer
A daughter of lucifer, a demon made a woman
Por eso soy tu amante y de lo mío eres fiel
That's why I'm your lover and you're faithful about me
Eres esclava de mi cama, matemos esas ganas
You're a slave to my bed, let's kill that desire
Contigo la paso bien, siempre lo volvemos a hacer
With you I have a good time, we always do it again
Esto es sin dejarnos ver, el secreto nadie va a saber
This is without letting us see, the secret no one will know
Que matamos las ganas en el cuarto de un motel
That we killed the desire in a motel room
Verse 2
Hoy vamos a chingar otra vez, que estoy bien bellaco
Today we're going to fuck again, I'm well beautiful
Rompimos una libra y la endecamos en sacos
We broke a pound and decorated it in sacks
Cansao' pero como quiera te la aplico
I'm tired, but whatever I want, I'll apply it to you
Te voy a martillar como si tú fueras perico
I'm going to hammer you like you're a parasic
Se ríe y me dice ''qué rico''
He laughs and says ''how rich''
A ella le gustan los gangsters como a lynette chico
She likes gangsters like lynette boy
A tu gato, que se quede quietico
To your cat, stay still
O te lo voy a dejar tirao' en la campo rico
Or I'm going to dump it' in the rich field
Bellaca, tú siempre te mojas
Bellaca, you always get wet
Toas' mis jordan son rojas
Toas' my Jordanians are red
Baby, dame la hoja
Baby, give me the leaf
Le muerdo las nalgas y se remoja
I bite his buttocks and he soaks
Bebé, yo te como ese toto
Baby, I'll like that toto
Y te lo meto por esos tres rotos
And I'll put it in for those three broken
Acabé de echarme dos percos
I just had two puppies
Bebé, te voy a partir como cotto
Baby, I'm going to break you like cotto
Tatuajes en mi piel
Tattoos on my skin
Los feos tienen mi foto
Ugly people have my picture
Ella no se enamora
She doesn't fall in love
Tiene el corazón roto
He's heartbroken
Se hizo las nalgas y las tetas
She made her buttocks and tits
Y a su marido no lo respeta
And her husband doesn't respect him
Dile que yo tengo una cuarenta con tres peines de treinta
Tell him I have a forty with three combs of thirty
Chorus 2
Hoy de nuevo te voy a ver; si llama, pichea el cel
Today again I will see you; if he calls, he pichea el cel
Pero todo callado, nos tenemos que esconder
But all quiet, we have to hide
Una hija de lucifer, un demonio hecho mujer
A daughter of lucifer, a demon made a woman
Por eso soy tu amante y de lo mío eres fiel
That's why I'm your lover and you're faithful about me
Eres esclava de mi cama, matemos esas ganas
You're a slave to my bed, let's kill that desire
Contigo la paso bien, siempre lo volvemos a hacer
With you I have a good time, we always do it again
Esto es sin dejarnos ver, el secreto nadie va a saber
This is without letting us see, the secret no one will know
Que matamos las ganas en el cuarto de un motel
That we killed the desire in a motel room
Verse 3
Baby, esto es top secret
Baby, this is top secret
Quítate el traje y modélame los panties de victoria secret
Take off your suit and modlame the secret victory panties
Yo gano por más que te tiren los buitres
I earn more than the vultures throw at you
Antes era en moteles o en la van
It used to be in motels or in the van
Y gracias a los fans, ahora tenemos tickets pa'l hotel san juan
And thanks to the fans, we now have tickets to the hotel san juan
Me tienes on fire
You got me on fire
Se quita la ropa y quedamos pegaos' como flyers
He takes off his clothes and we stick together' like flyers
Díselo, myers
Tell him, myers
Estoy como toy story, con más protección que buzz lightyear
I'm like toy story, with more protection than buzz lightyear
No bebo redonda
I don't drink round
Pero te caliento como un microondas
But I warm you up like a microwave
El cel no respondas
Cel don't answer
Mientras estés de capota en la guagua, el lexus o el honda
While you're on the hood in the guagua, lexus or slingshot
Tú estás bellaca y estamos al cien
You're beautiful and we're 100
¿partir como yo? dime quién
Leave like me? tell me who
El booty que tiene me tiene pensando
The booty you have has me thinking
Y ya quiero meterle mañana también
And I want to put him in tomorrow too
Tu gato es un trillie
Your cat is a trillie
Dile que conmigo te mojas y quemas los phillies
Tell him you get wet with me and burn the phillies
Ponte las heelies
Put on your heelies
Y corre a treparte encima de la bola a lo miley
And run up the ball to the miley
Chorus 3
Hoy de nuevo te voy a ver; si llama, pichea el cel
Today again I will see you; if he calls, he pichea el cel
Pero todo callado, nos tenemos que esconder
But all quiet, we have to hide
Una hija de lucifer, un demonio hecho mujer
A daughter of lucifer, a demon made a woman
Por eso soy tu amante y de lo mío eres fiel
That's why I'm your lover and you're faithful about me
Eres esclava de mi cama, matemos esas ganas
You're a slave to my bed, let's kill that desire
Contigo la paso bien, siempre lo volvemos a hacer
With you I have a good time, we always do it again
Esto es sin dejarnos ver, el secreto nadie va a saber
This is without letting us see, the secret no one will know
Que matamos las ganas en el cuarto de un motel
That we killed the desire in a motel room
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
MORE ANUEL AA
POPULAR
NEWEST
SEARCH