LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Anuel Aa / Brindemos
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Intro
Real Hasta La Muerte, ¿oí'te, cabrón?
Real Until Death, did you hear, you bastard?
Perdóname Dios mío porque yo he pecado
Forgive me my God because I have sinned
Todo este dinero me tiene enamorado
All this money has me in love
La fama y el poder a mí me secuestraron
Fame and power kidnapped me
Pero yo no me vo'a morir
But I am not going to die
Chorus 1
Y ahora estamos aquí, seguimos aquí
And now we are here, we are still here
Yo soy intocable como Pablo en Medellín
I am untouchable like Pablo in Medellín
Yo nunca vo'a matar a un hermano como Caín
I'm never going to kill a brother like Cain
Yo tengo mis soldados como Osama y Hussein
I have my soldiers like Osama and Hussein
Brindemo' por todo el dinero que hacemos
Let's toast 'for all the money we make
Brindemo' por los carro' que tenemo'
Let's toast 'to the cars' that we have'
Brindemo' por los cuadrado' que vendemo'
Let's toast 'to the squares' that we sell'
Y a toda las babies que les metemo'
And to all the babies that I fear
Brindemo' por todo el dinero que hacemos
Let's toast 'for all the money we make
Brindemo' por los carro' que tenemo'
Let's toast 'to the cars' that we have'
Brindemo' por los cuadrado' que vendemo'
Let's toast 'to the squares' that we sell'
Y a toda las babies que les metemo'
And to all the babies that I fear
Verse 1
Mis hermanos se mueren por mí
My brothers die for me
Yo me muero por ellos también
I die for them too
Los kilo' en los faldo', los faldo' en los bote'
The kilo 'in the skirts', the skirts 'in the boats'
Y por faldo, los kilo' son cien
And by skirt, the kilo 'are one hundred
Yo soy una estrella
I'm a star
Alzo mis cadena' como si estuviera en Belén
I lift my chains' as if I were in Bethlehem
Y yo tengo una cruz en el bicho
And I have a cross on the bug
Y tengo a tu puta gritándome 'amén'
And I got your bitch yelling at me 'amen'
El diablo rojo, rorrueco, la F N rompe chaleco
The red devil, rorrueco, the F N breaks vest
La droga todas para los teco' y tú te vas a morir como Cheko
The drug all for the teco 'and you are going to die like Cheko
200 mil en el cuello
200 thousand on the neck
Los kilo De droga y los sello'
The kilo of drugs and the seal '
Te mandamo' en el expreso
I'll send you on the express
Y el talibán se cae del camello
And the taliban falls off the camel
El Draco pinta'o Louis Vuitton
The Draco pinta'o Louis Vuitton
La 9 full con el Botón
The 9 full with the Button
De enfriamiento el sistemón
Cooling the system
Y de peine' de 30 yo tengo un vagón
And comb '30 I have a wagon
La glope de la cuarta generación
The glope of the fourth generation
Le compré el de 50 al Tetón
I bought the 50 from the Teton
En el casco te pongo millón
In the helmet I put a million
Y los gato' todo van a casar al ratón brr
And the cats' all are going to marry the mouse brr
Me compré el Panamera
I bought the Panamera
Acosta'o en mi celda, desde la nevera
I lay in my cell, from the fridge
Y los cabrone' que a mí me arrestaron
And the bastards who arrested me
Pensaron que me jodieron mi carrera
They thought they screwed up my career
Pero les hice millón 'tando preso
But I made them a million while in prison
Y yo soy intocable adentro y afuera
And I am untouchable inside and out
Y mi puta está hecha completa
And my bitch is done complete
Y tienen el culo como Natalia Rivera
And they have the ass like Natalia Rivera
Chorus 2
Brindemo' por todo el dinero que hacemos
Let's toast 'for all the money we make
Brindemo' por los carro' que tenemo'
Let's toast 'to the cars' that we have'
Brindemo' por los cuadrado' que vendemo'
Let's toast 'to the squares' that we sell'
Y a toda las babies que les metemo'
And to all the babies that I fear
Brindemo' por todo el dinero que hacemos
Let's toast 'for all the money we make
Brindemo' por los carro' que tenemo'
Let's toast 'to the cars' that we have'
Brindemo' por los cuadrado' que vendemo'
Let's toast 'to the squares' that we sell'
Y a toda las babies que les metemo'
And to all the babies that I fear
Verse 2
Ozuna
Ozuna
Brindemo' por lo que tenemo'
Let's toast 'to what we have'
El ticket que hicimos, el ticket que hacemos
The ticket we made, the ticket we made
De la música, millone' recogemo'
From music, million 'we pick up'
Te la traficamo' como si fuera el veneno, yo'-o'-o'
I traffic it to you 'as if it were poison, I'-o'-o'
Rafagazo para sentir
Burst to feel
Donde estoy, no hay ningúno para yo competir
Where I am, there is no one for me to compete
Pablo y el Chapo de palo refill
Pablo and El Chapo de palo refill
Una falla y te mandamo' con los difunto' a dormir
A failure and I send you 'with the deceased' to sleep
A tu gata le metemo'
I put your cat in '
La cuenta no tiene freno
The account has no brake
Por los enemigos brindemo'
For the enemies toast '
La vía es directa, ya no nos caemo'
The road is direct, we no longer fall '
Patek, AP Tourbillón
Patek, AP Tourbillon
Cotiza esta combi, ya vale un millón
Quote this combi, it's already worth a million
No corremo' con la traición
I do not run 'with betrayal
Yo vendía película, ahora monto peliculón
I used to sell a movie, now I make a movie
Brindemo', doble A, en el juego estamos
Toast ', double A, in the game we are
Flipiamo' la caleta y duplicamo'
Flipiamo 'la caleta and duplicamo'
Chorus 3
Brindemo' por todo el dinero que hacemos
Let's toast 'for all the money we make
Brindemo' por los carro' que tenemo'
Let's toast 'to the cars' that we have'
Brindemo' por los cuadrado' que vendemo'
Let's toast 'to the squares' that we sell'
Por las babies que les metemo'
For the babies that I put them
Bridge
Ahora estamos aquí
Now we are here
Seguimos aquí
We are still here
Yo soy intocable como Pablo en Medellín
I am untouchable like Pablo in Medellín
Yo nunca vo'a matar a un hermano como Caín
I'm never going to kill a brother like Cain
Yo tengo mis soldados como Osama y Hussein
I have my soldiers like Osama and Hussein
Outro
¡Brr!
Brr!