LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Intro
Real hasta la muerte
Real to death
Verse 1
Kobe en el cuarto quarter tirando el balón
Kobe in the fourth quarter throwing the ball
Soy la mejor versión de mí cuando estoy bajo presión
I'm the best version of me when I'm under pressure
¿Será porque yo crecí en el calentón
Is it because I grew up in the calentón
Donde la palabra 'amigo' es sinónimo de traición?
Where the word 'friend' is synonymous with treason?
A los 15 año', el banco nos iba a quitar la casa
At 15 years, the bank was going to take away our house
Mi mai' llorando dice: 'Todo va a estar bien' y me abraza
My mai 'crying says:' Everything will be fine 'and hugs me
Papi perdió el trabajo en Sony, eso es lo que pasa
Daddy lost his job at Sony, that's what happens
Ya se acabó el dinero y él no duerme ni descansa
The money is over and he does not sleep or rest
Desde ese día, yo me dediqué a la delincuencia
From that day on, I dedicated myself to crime
Abandoné los deporte' y no temí a las consecuencia'
I abandoned sports 'and did not fear the consequences'
Mataron a mi amigo y lo vengamo' con violencia
They killed my friend and I avenged him with violence
Y caminé con el diablo el resto de mi adolescencia
And I walked with the devil for the rest of my teens
Bregué con droga por dinero y porque quería
I fought with drugs for money and because I wanted
Y me encantaba estar arma'o y correr de la policía
And I loved being armed and running from the police
Un cristiano me dijo que un día me matarían
A Christian told me that one day they would kill me
Me trataron de secuestrar y casi me moría
They tried to kidnap me and I almost died
Dios obra en sendero' misterioso'
God works in a 'mysterious' path
Un día me trataron de secuestrar, pero salí con vida
One day they tried to kidnap me, but I got out alive
A los par de día' me cogieron preso
A couple of days' they caught me prisoner
Y me habían dicho que se había muerto mi carrera
And they had told me that my career was dead
Pero mírame ahora
But look at me now
Verse 2
Grabé con Ñengo y poco a poco gente me la daba
I recorded with Ñengo and little by little people gave it to me
Solté uno' par de trap y después grabé en 'Esclava'
I released one 'pair of trap and then I recorded in' Esclava '
Grabe '69' con Ozuna, y 'Soldado y Profeta'
Record '69' with Ozuna, and 'Soldier and Prophet'
Y mi pistola no era una mujer, pero tenía tetas
And my gun wasn't a woman, but it had titties
Hacía parties por mil peso' y hasta de grati'
He made parties for a thousand pesos 'and even for grati'
Me vo'a cagar en la madre 'el di—, los illuminati
I'm going to shit on my mother, the di-, the illuminati
Dios mío, nunca he superado la muerte de Presi
OMG I've never gotten over Presi's death
Y la vida es un sube y baja, miren a Tekashi
And life is a seesaw, look at Tekashi
El 3 de abril me encarcelaron con dos pana' míos
On April 3 they imprisoned me with two corduroys of mine
Nos siguieron y nos hicieron un operativo
They followed us and made us an operation
Los federale' cogieron el caso, salí jodío'
The federale 'took the case, I got screwed'
Y el fiscal tenía dos apodo' al lado del nombre mío
And the prosecutor had two nicknames' next to my name
Ese día que me cogieron, yo estaba pensando
That day they caught me, I was thinking
Que el pana mío quería matarme y me estaba cazando
That my friend wanted to kill me and was hunting me
Más los problema' viejos que yo seguía arrastrando
More the old problems that I kept dragging
Entendí que la calle no quería verme triunfando
I understood that the street did not want to see me triumph
Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón? Brr
Real to death, did you hear you bastard? Brr
Bajo estrictas medidas de seguridad permanece detenido el reggaetonero Anuel AA
Reggaeton player Anuel AA remains detained under strict security measures
Este joven de 23, años, quien pues, se dedica a cantar reggaetón con una lírica y una letra, ofensiva y llena de palabras, obscenas. A ellos se les ocupó armas de fuego, pistola calibre .40
This 23-year-old young man who, then, is dedicated to singing reggaeton with lyrics and lyrics, offensive and full of obscene words. They seized firearms, a .40 caliber pistol
Verse 3
Soldado y profeta, más pistola' y más herramienta'
Soldier and prophet, more pistol 'and more tool'
La ola de asesinato' aumenta
The murder wave 'increases
Me ven y les da fiebre
They see me and they get a fever
Die' kilo' en tu casco para que te quiebren
Die 'kilo' on your helmet so that they break you
Y en tre' día' tú estás muerto en una guagua fúnebre
And in three days you are dead in a hearse
Debajo 'el agua los muerto' no flotan
Under 'the water the dead' do not float
Y se creen que paran bala' siempre que se ennotan
And they believe that they stop bullet 'whenever they ennote
Bájale chamaco, te van a encontrar bellaco
Lower him kid, they'll find you kinky
Cuando tu mujer te entregue y te apliquemo' el Draco
When your wife gives you and I apply 'the Draco
Demoníaco y te ponemos la mascara de sapo
Demonic and we put the toad mask on you
Y te guindamo' de un puente, flow Guzmán 'El Chapo'
And we hang you from a bridge, flow Guzmán 'El Chapo'
Me matan o los mato
They kill me or I kill them
Ven las bala' y bailan vallenato
The bullets come and dance vallenato
Estoy en la cima y no me vo'a caer
I'm at the top and I'm not going to fall
En Forbe' y Rolling Stones todo el mundo está hablando de Anuel
In Forbe 'and Rolling Stones everyone is talking about Anuel
Así es, mi vida es un trauma
That's right, my life is a trauma
Si no te gusta el calentón, cabrón, no te meta' pa'l sauna
If you don't like being hot, you bastard, don't put yourself in the sauna
Tú siempre vas a ser mi sombra
You will always be my shadow
Yo llego en el jet, abren la puerta y me tiran la alfombra
I arrive in the jet, they open the door and they throw me the carpet
'Tamo buceando para que no se escondan
'We are diving so they don't hide
Y disparamo' pa'l craneo para que no respondan
And we shoot 'for the skull so they don't respond
Más peine' que un barbero
More comb 'than a barber
Yo y mi .47 somos como Yankee con Playero
Me and my .47 are like Yankee with Playero
Y en cada estado yo tengo un armero
And in every state I have a gunsmith
Y cuando fumo, de Versace son los cenicero'
And when I smoke, Versace is the ashtray '
Y las mirilla' de los 'R' toda son Trijicon
And the peepholes' of the 'R' are all Trijicon
Yo subo, pero nunca bajo, no hay ley de atracción
I go up but never go down, there is no law of attraction
Subo pa'l piso 36 en el Aventador
I go up to the 36th floor in the Aventador
Tan millonario que hasta el carro tiene un ascensor
So millionaire that even the car has an elevator
Outro
¡Brr!
Brr!
PLAY AUDIO
Learn Spanish with games based on similar songs!
Learn More
MORE ANUEL AA
POPULAR
NEWEST
SEARCH